Lời Dịch Lời Bài Hát Year 3000 - Jonas Brothers

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 2 Tháng bảy 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Year 3000 - Jonas Brothers

    Lời bài hát

    One day when I came home at lunchtime,

    I heard a funny noise.

    Went out to the back yard to find out if it was,

    One of those rowdy boys.

    Stood there with my neighbor called Peter,

    And a Flux Capacitor.

    He told me he built a time machine.

    Like one in a film I've seen,

    Yeah yeah..

    He said, I've been to the year 3000.

    Not much has changed but they lived under water.

    And your great great great grand daughter,

    Is doing fine (is doing fine).

    He took me to the future in the flux thing, and I saw everything.

    Boy bands, and another one and another one.. and another one!

    Girls there with round hair like Star Wars float above the floor

    We drove around in a time machine,

    Like the one in the film I've seen..

    Yeah yeah..

    He said, I've been to the year 3000.

    Not much has changed but they lived under water.

    And your great great great grand daughter,

    Is doing fine (is doing fine).

    I took a trip to the year 3000.

    This song had gone multi-platinum.

    Everybody bought our 7th album.

    It had outsold Kelly Clarkson.

    I took a trip to the year 3000.

    This song had gone multi-platinum.

    Everybody bought our 7th album, 7th album, 7th album.

    He told me he built a time machine.

    Like the one in a film I've seen,

    Yeah yeah..

    I've been to the year 3000.

    Not much has changed but they lived under water.

    And your great great great grand daughter,

    Is doing fine (is doing fine).

    He said, I've been to the year 3000.

    Not much has changed but they lived under water.

    And your great great great grand daughter,

    Is doing fine (is doing fine).

    He said, I've been to the year 3000.

    Not much has changed but they lived under water.

    And your great great great grand daughter,

    Is doing fine (is doing fine).

    He said, I've been to the year 3000.

    Not much has changed but they lived under water.

    And your great great great grand daughter,

    Is doing fine (is doing fine).

    Lời dịch

    Một ngày nọ, tôi về nhà đúng giờ ăn trưa

    Nghe như có tiếng động rất buồn cười.

    Tôi bước xuống sân sau.. xem có gì ở đó.

    Tôi thấy một tốp bé trai đang nô đùa

    Chúng đứng bên cạnh Peter, một người bạn hàng xóm

    Ở đó có thêm một cỗ máy thời gian rất lạ

    Anh ta bảo anh ấy đã làm được một cỗ máy thời gian

    Nhìn nó rất giống một cái nào đó tôi đã được xem trong phim.

    Yeah, yeah..

    Anh ấy nói: "Này, tớ từ năm 3000 về đây"

    Không thay đổi nhiều đâu, nhưng họ chỉ sống dưới nước.

    Và cả bầy cháu chắt lớn bé của cậu nữa.

    Họ vẫn sống rất tốt (vẫn sống rất tốt)

    Anh ta đưa tôi đến tương lai bằng cỗ máy thời gian.

    Và tôi thấy những thứ anh ta nói vừa nãy

    Một nhóm các cậu bé, và rất nhiều thứ nữa.. rất nhiều thứ nữa.. rất rất nhiều..

    Những cô bé xinh xắn với những bộ tóc tròn tròn đáng yêu trông như phim Chiến tranh giữa các vì sao đang trôi bồng bềnh trên mặt nước.

    Bọn tôi đi vòng vòng trên cỗ máy đó.

    Giống như những nhân vật trong phim trên truyền hình.

    Yeah.. yeah..

    Anh ấy nói: "Này, tớ từ năm 3000 về đấy"

    Không thay đổi nhiều đâu, nhưng họ chỉ sống dưới nước

    Và cả bầy cháu chắt lớn bé của cậu nữa.

    Họ vẫn sống rất tốt (vẫn sống rất tốt)

    Tôi đã được đi đến năm 3000

    Bái hát này đạt được rất nhiều giải Bạch Kim

    Dường như tất cả mọi người tại đây đều mua album thứ 7 của chúng tôi.

    Nó bán nhanh hơn cả đĩa nhạc của ca sĩ lừng danh Kelly Clarkson.

    Tôi đã được đi đến năm 3000

    Bài hát này đạt được rất nhiều giải Bạch Kim.

    Dường như tất cả mọi người tại đây đều mua album thứ 7 của chúng tôi. (thứ 7, thứ 7)

    Anh ta bảo anh ấy đã làm được một cỗ máy thời gian.

    Nhìn nó rất giống một cái nào đó tôi đã được xem trong phim.

    Yeah, yeah..

    Anh ấy nói: "Này, tớ từ năm 3000 về đấy"

    Không thay đổi nhiều đâu, nhưng họ chỉ sống dưới nước.

    Và cả bầy cháu chắt lớn bé của cậu nữa.

    Họ vẫn sống rất tốt (vẫn sống rất tốt)

    Anh ấy nói: "Này, tớ từ năm 3000 về đấy"

    Không thay đổi nhiều đâu, nhưng họ chỉ sống dưới nước.

    Và cả bầy cháu chắt lớn bé của cậu nữa.

    Họ vẫn sống rất tốt (vẫn sống rất tốt)

    Anh ấy nói: "Này, tớ từ năm 3000 về đấy"

    Không thay đổi nhiều đâu, nhưng họ chỉ sống dưới nước.

    Và cả bầy cháu chắt lớn bé của cậu nữa.

    Họ vẫn sống rất tốt (vẫn sống rất tốt)
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...