Lời Dịch Lời Bài Hát Yellow Flicker Beat - Lorde

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 8 Tháng bảy 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,354


    Bài hát: Yellow Flicker Beat - Lorde

    Lời bài hát

    I'm a princess cut from marble, smoother than a storm.

    And the scars that mark my body, they're silver and gold,

    My blood is a flood of rubies, precious stones,

    It keeps my veins hot,

    The fire's found a home in me.

    I move through town, I'm quiet like a fight,

    And my necklace is of rope, I tie it and untie.

    And now people talk to me, but nothing ever hits home

    People talk to me, and all the voices just burn holes.

    I'm done with it (ooh)

    [Chorus:]

    This is the start of how it all ends

    They used to shout my name, now they whisper it

    I'm speeding up and this is the red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart

    We're at the start, the colours disappear

    I never watch the stars, there's so much down here

    So I just try to keep up with the red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart

    I dream all year, but they're not the sweet kinds

    And the shivers move down my shoulder blades in double time

    And now people talk to me, I'm slipping out of reach now

    People talk to me, and all their faces blur

    But I got my fingers laced together and I made a little prison

    And I'm locking up everyone who ever laid a finger on me

    I'm done with it (ooh)

    [Chorus]This is the start of how it all ends

    They used to shout my name, now they whisper it

    I'm speeding up and this is the red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart

    We're at the start, the colours disappear

    I never watch the stars, there's so much down here

    So I just try to keep up with the red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart

    And this is the red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart

    And this is the red, orange, yellow flicker beat-beat-beat-beat

    Lời dịch

    Tôi là nàng công chúa cứng rắn nhưng bên trong lại êm dịu hơn một cơn bão

    Và những vết sẹo hằn trên da tôi, chúng là vàng là bạc

    Máu tôi là một dòng chảy những viên đá quý

    Nó giữ cho tĩnh mạch tôi được ấm áp,

    Cho ngọn lửa đã tìm được tổ ấm trong tôi

    Trở về thành phố, trong tôi tĩnh lặng như một cuộc chiến

    Sợi dây chuyền bằng dây thừng, tôi cứ buộc rồi lại tháo nó ra

    Và giờ mọi người nói với tôi, nhưng không có gì khiến tôi bận tâm

    Mọi người nói với tôi, và tất cả tiếng nói đều cháy rụi

    Tôi đến phát mệt với chúng rồi!

    [Điệp khúc:]

    Đây là sự khởi đầu cho mọi kết thúc

    Họ đã từng hét vang tên tôi nhưng giờ họ chỉ dám thì thầm nó

    Tôi tăng tốc, và đây là những sắc nhịp đỏ, vàng, cam đang tỏa sáng lấp lánh trong tim tôi

    Chúng ta đang ở điểm xuất phát, những sắc màu biến mất

    Tôi chưa từng bao giờ ngắm sao nhưng ở dưới này thật là lắm

    Vậy nên tôi cố gắng bắt kịp được những sắc nhịp đỏ, vàng, cam đang tỏa sáng lấp lánh trong tim tôi

    Ngày qua ngày tôi đều nằm mơ, nhưng chúng đều là ác mộng

    Và những cơn run rẩy nhanh chóng lan xuống bờ vai tôi

    Và bây giờ mọi người đang nói với tôi nhưng tôi dần xa lánh

    Mọi người nói với tôi nhưng khuôn mặt họ dần mờ nhạt

    Tôi đan những ngón tay xen vào nhau tạo thành một nhà tù nhỏ

    Và tôi sẽ giam giữ kẻ nào dám đặt tay lên người tôi dù chỉ một ngón

    Tôi ngán lắm rồi!

    [Điệp khúc:]

    Đây là sự khởi đầu cho mọi kết thúc

    Họ đã từng hét vang tên tôi nhưng giờ họ chỉ dám thì thầm nó

    Tôi tăng tốc, và đây là những sắc nhịp đỏ, vàng, cam đang tỏa sáng lấp lánh trong tim tôi

    Chúng ta đang ở điểm xuất phát, những sắc màu biến mất

    Tôi chưa từng bao giờ ngắm sao nhưng ở dưới này thật là lắm

    Vậy nên tôi cố gắng bắt kịp được những sắc nhịp đỏ, vàng, cam đang tỏa sáng lấp lánh trong tim tôi

    Những sắc nhịp đỏ, vàng, cam đang tỏa sáng lấp lánh trong tim tôi

    Những sắc nhịp đỏ, vàng, cam..
     
Đang tải...