Lời Dịch Lời Bài Hát You And No One Else - Miyeon

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 3 Tháng mười một 2025 lúc 9:12 PM.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    2,511
    "You And No One Else" là bản tình ca nhẹ như gió, kể về một người vẫn lưu giữ bóng hình người cũ trong tim, dù thời gian và khoảng cách đã phai mờ. Giọng hát dịu dàng mà buồn man mác của Miyeon khiến bài hát trở thành lời thủ thỉ chân thật về tình yêu duy nhất – "chỉ anh, và không ai khác."

    Bài hát: You And No One Else

    Thể hiện: Miyeon (미연)

    Lời bài hát:


    Hm-mm-mm

    Hm-mm-mm

    너를 위한 ice coffee

    허전함은 next to me

    기다림은 매번 익숙치가 않아

    어느새 좀 옅어진

    미지근한 파도 위로

    비쳐지는 네 웃음

    그 순간 일렁이던 모든 것이 멈춰

    전부 없었던 일처럼

    Love is complicated

    가라앉은 시럽같이 but

    You and no one else, 넌 잔잔히 스며

    You and no one else, 마음 깊이 내려

    하루 끝에 남는 건 너의 잔상뿐

    You and no one else, 선명해진 감정

    All I really want

    You and no one else

    You and no one (No one) else

    You and no one else

    You and no one else

    Baby, 금방 온댔지

    눈 감았다 떠보니

    멈췄나 한 시계 바늘 위로 비친

    낯선 날이 선 내 얼굴

    Love is complicated

    먼지 쌓인 액자같이 but

    You and no one else, 넌 잔잔히 스며

    You and no one else, 마음 깊이 내려

    하루 끝에 남는 건 너의 잔상뿐

    You and no one else, 선명해진 감정

    All I really want (Oh)

    You and no one else

    You and no one (No one) else

    You and no one else

    You and no one else

    시리도록 반짝였던

    두 눈으로 맹세한 날 매어둔 promise

    (한 날 매어둔 promise)

    But sometimes 네가 만든 그림자에 가려

    차가웠던 날은 loneliness

    이젠 낡은 매듭이

    저기 멀리 far away

    You and no one else, 넌 완전히 스며 (No one else)

    You and no one else, 마음 깊이 내려

    하루 끝에 남는 건 너의 잔상뿐

    You and no one else, 선명해진 감정 (You are all I really want)

    All I really want

    You and no one else

    You and no one (No one) else

    You and no one else

    You and no one else

    You and no one else

    You and no one (No one) else

    You and no one else

    You and no one else

    Phiên âm:

    Hm-mm-mm

    Hm-mm-mm

    Neoreul wihan ice coffee

    Heojeonhameun next to me

    Gidarimeun maebeon iksukchiga ana

    Eoneusae jom yeoteojin

    Mijigeunhan pado wiro

    Bichyeojineun ne useum

    Geu sungan illeongideon modeun geosi meomchwo

    Jeonbu eopseotdeon ilcheoreom

    Love is complicated

    Garaanjeun sireopgachi but

    You and no one else, neon janjanhi seumyeo

    You and no one else, maeum gipi naeryeo

    Haru kkeute namneun geon neoui jansangppun

    You and no one else, seonmyeonghaejin gamjeong

    All I really want

    You and no one else

    You and no one (No one) else

    You and no one else

    You and no one else

    Baby, geumbang ondaetji

    Nun gamatda tteoboni

    Meomchwonna han sigye baneul wiro bichin

    Natseon nari seon nae eolgul

    Love is complicated

    Meonji ssain aekjagachi but

    You and no one else, neon janjanhi seumyeo

    You and no one else, maeum gipi naeryeo

    Haru kkeute namneun geon neoui jansangppun

    You and no one else, seonmyeonghaejin gamjeong

    All I really want (Oh)

    You and no one else

    You and no one (No one) else

    You and no one else

    You and no one else

    Siridorok banjjangnyeotdeon

    Du nuneuro maengsehan nal maeeodun promise

    (Han nal maeeodun promise)

    But sometimes nega mandeun geurimjae garyeo

    Chagawotdeon nareun loneliness

    Ijen nalgeun maedeubi

    Jeogi meolli far away

    You and no one else, neon wanjeonhi seumyeo (No one else)

    You and no one else, maeum gipi naeryeo

    Haru kkeute namneun geon neoui jansangppun

    You and no one else, seonmyeonghaejin gamjeong (You are all I really want)

    All I really want

    You and no one else

    You and no one (No one) else

    You and no one else

    You and no one else

    You and no one else

    You and no one (No one) else

    You and no one else

    You and no one else

    Lời dịch:

    Ly cà phê đá em pha cho anh,

    Còn nỗi trống vắng thì ngồi bên cạnh em.

    Sự chờ đợi mãi vẫn chẳng thể quen.

    Trên những con sóng ấm dần phai,

    Nụ cười anh phản chiếu

    Khoảnh khắc ấy, mọi thứ lay động rồi bỗng dừng lại,

    Như thể chưa từng có gì xảy ra.

    Tình yêu thật phức tạp,

    Như lớp siro lắng xuống tận đáy nhưng..

    You and no one else, anh thấm vào em thật nhẹ.

    You and no one else, lắng sâu trong trái tim này.

    Cuối một ngày, điều còn sót lại chỉ là hình bóng anh.

    You and no one else, cảm xúc ấy càng rõ rệt

    Điều em thật sự muốn, chỉ là anh và không ai khác.

    Baby, anh bảo sẽ đến ngay,

    Em chớp mắt đồng hồ ngừng lại trên kim giây.

    Khuôn mặt em phản chiếu, xa lạ, như ngày mới không có anh.

    Tình yêu thật phức tạp,

    Như khung ảnh phủ bụi nhưng..

    You and no one else, anh vẫn thấm vào em.

    You and no one else, sâu tận đáy lòng.

    Cuối ngày chỉ còn dư âm của anh,

    Và cảm xúc càng thêm rõ

    Anh là tất cả điều em muốn.

    Đôi mắt từng sáng đến nhói lòng,

    Đã gắn em lại trong lời hứa năm nào.

    Nhưng đôi khi, dưới bóng của anh,

    Những ngày lạnh lẽo ấy hóa thành cô đơn.

    Giờ đây, sợi dây cũ ấy

    Trôi xa thật xa rồi.

    You and no one else, anh tan vào em trọn vẹn.

    You and no one else, lắng sâu như một vết khắc.

    Cuối ngày vẫn chỉ còn hình bóng anh,

    Cảm xúc ấy càng rõ

    Anh là tất cả điều em thật sự muốn.
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...