You And No One Else Trình bày: MIYEON Album: MY, Lover "You and No One Else" của MIYEON được phát hành vào ngày 3 tháng 11 năm 2025, thuộc Mini-album solo thứ hai mang tên MY, Lover của nữ ca sĩ người Hàn Quốc (thành viên nhóm nhạc (G) I-DLE ) . "You And No One Else" là sự tuyên bố về một tình yêu độc nhất vô nhị và sâu đậm, được tìm thấy sau khi vượt qua những phức tạp và cô đơn của mối quan hệ cũ. Đây là lời khẳng định về một cảm xúc đã trở nên rõ ràng và là tất cả những gì người hát khao khát. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Phiên âm: Hm-mm-mm Hm-mm-mm Neoreul wihan ice coffee Heojeonhameun next to me Gidarimeun maebeon iksukchiga ana Eoneusae jom yeoteojin Mijigeunhan pado wiro Bichyeojineun ne useum Geu sungan illeongideon modeun geosi meomchwo Jeonbu eopseotdeon ilcheoreom Love is complicated Garaanjeun sireopgachi but You and no one else, neon janjanhi seumyeo You and no one else, maeum gipi naeryeo Haru kkeute namneun geon neoui jansangppun You and no one else, seonmyeonghaejin gamjeong All I really want You and no one else You and no one (No one) else You and no one else You and no one else Baby, geumbang ondaetji Nun gamatda tteoboni Meomchwonna han sigye baneul wiro bichin Natseon nari seon nae eolgul Love is complicated Meonji ssain aekjagachi but You and no one else, neon janjanhi seumyeo You and no one else, maeum gipi naeryeo Haru kkeute namneun geon neoui jansangppun You and no one else, seonmyeonghaejin gamjeong All I really want (Oh) You and no one else You and no one (No one) else You and no one else You and no one else Siridorok banjjangnyeotdeon Du nuneuro maengsehan nal maeeodun promise (Han nal maeeodun promise) But sometimes nega mandeun geurimjae garyeo Chagawotdeon nareun loneliness Ijen nalgeun maedeubi Jeogi meolli far away You and no one else, neon wanjeonhi seumyeo (No one else) You and no one else, maeum gipi naeryeo Haru kkeute namneun geon neoui jansangppun You and no one else, seonmyeonghaejin gamjeong (You are all I really want) All I really want You and no one else You and no one (No one) else You and no one else You and no one else You and no one else You and no one (No one) else You and no one else You and no one else Lời bài hát: Hm-mm-mm Hm-mm-mm 너를 위한 ice coffee 허전함은 next to me 기다림은 매번 익숙치가 않아 어느새 좀 옅어진 미지근한 파도 위로 비쳐지는 네 웃음 그 순간 일렁이던 모든 것이 멈춰 전부 없었던 일처럼 Love is complicated 가라앉은 시럽같이 but You and no one else, 넌 잔잔히 스며 You and no one else, 마음 깊이 내려 하루 끝에 남는 건 너의 잔상뿐 You and no one else, 선명해진 감정 All I really want You and no one else You and no one (No one) else You and no one else You and no one else Baby, 금방 온댔지 눈 감았다 떠보니 멈췄나 한 시계 바늘 위로 비친 낯선 날이 선 내 얼굴 Love is complicated 먼지 쌓인 액자같이 but You and no one else, 넌 잔잔히 스며 You and no one else, 마음 깊이 내려 하루 끝에 남는 건 너의 잔상뿐 You and no one else, 선명해진 감정 All I really want (Oh) You and no one else You and no one (No one) else You and no one else You and no one else 시리도록 반짝였던 두 눈으로 맹세한 날 매어둔 promise (한 날 매어둔 promise) But sometimes 네가 만든 그림자에 가려 차가웠던 날은 loneliness 이젠 낡은 매듭이 저기 멀리 far away You and no one else, 넌 완전히 스며 (No one else) You and no one else, 마음 깊이 내려 하루 끝에 남는 건 너의 잔상뿐 You and no one else, 선명해진 감정 (You are all I really want) All I really want You and no one else You and no one (No one) else You and no one else You and no one else You and no one else You and no one (No one) else You and no one else You and no one else Dịch sang tiếng Anh: Hm-mm-mm Hm-mm-mm Ice coffee for you Emptiness is next to me Waiting never gets easy Before I know it, over the slightly faded Lukewarm waves Your smile is reflected Everything that was shimmering in that moment stops As if none of it ever happened Love is complicated Like a sunken syrup, but You and no one else, you gently seep in You and no one else, you settle deep into my heart All that remains at the end of the day is your lingering image You and no one else, the feeling has become clear All I really want (Oh) You and no one else You and no one (No one) else You and no one else You and no one else Baby, you said you'd be back soon I close my eyes and open them The unfamiliar, sharp look on my face Reflected above the clock hands that seem to have stopped Love is complicated Like a dusty picture frame, but You and no one else, you gently seep in You and no one else, you settle deep into my heart All that remains at the end of the day is your lingering image You and no one else, the feeling has become clear (Oh) All I really want (Oh) You and no one else You and no one (No one) else You and no one else You and no one else The promise that tied me down, Sworn with eyes that glittered coldly (The promise that tied me down) But sometimes, hidden by the shadow you created Those cold days were loneliness Now that old knot Is far away, far away You and no one else, you completely seep in (No one else) You and no one else, you settle deep into my heart All that remains at the end of the day is your lingering image You and no one else, the feeling has become clear (You are all I really want) All I really want You and no one else You and no one (No one) else You and no one else You and no one else You and no one else You and no one (No one) else You and no one else You and no one else Lời dịch: Hm-mm-mm Hm-mm-mm Ly cà phê đá dành cho anh Khoảng trống đang ở ngay cạnh em Việc chờ đợi chẳng bao giờ là dễ dàng cả Chẳng mấy chốc, trên những con sóng ấm lạnh Hơi nhạt nhòa kia Nụ cười của anh hiện lên Mọi thứ lung linh trong khoảnh khắc đó đều ngừng lại Cứ như thể chẳng có gì từng xảy ra Tình yêu thật phức tạp Như giọt si-rô đã lắng xuống, nhưng Chỉ có anh và không một ai khác, anh nhẹ nhàng thấm vào Chỉ có anh và không một ai khác, anh lắng xuống sâu trong tim em Thứ còn lại sau một ngày dài chỉ là dư ảnh của anh Chỉ có anh và không một ai khác, cảm xúc đã trở nên rõ ràng Tất cả những gì em thực sự muốn (Oh) Chỉ có anh và không một ai khác Chỉ có anh và không (không) ai khác Chỉ có anh và không một ai khác Chỉ có anh và không một ai khác Anh yêu, anh đã nói sẽ quay lại sớm Em nhắm mắt rồi mở ra Khuôn mặt xa lạ, sắc lạnh của chính em Phản chiếu trên kim đồng hồ dường như đã ngừng quay Tình yêu thật phức tạp Như một khung ảnh bám đầy bụi, nhưng Chỉ có anh và không một ai khác, anh nhẹ nhàng thấm vào Chỉ có anh và không một ai khác, anh lắng xuống sâu trong tim em Thứ còn lại sau một ngày dài chỉ là dư ảnh của anh Chỉ có anh và không một ai khác, cảm xúc đã trở nên rõ ràng (Oh) Tất cả những gì em thực sự muốn (Oh) Chỉ có anh và không một ai khác Chỉ có anh và không (không) ai khác Chỉ có anh và không một ai khác Chỉ có anh và không một ai khác Lời hứa đã trói buộc em, Thề nguyện bằng đôi mắt lấp lánh lạnh giá (Lời hứa đã trói buộc em) Nhưng đôi khi, bị che khuất bởi bóng tối anh tạo ra Những ngày lạnh lẽo đó là sự cô đơn Giờ đây, nút thắt cũ kỹ đó Đã xa xôi, rất xa Chỉ có anh và không một ai khác, anh hoàn toàn thấm vào (Không một ai khác) Chỉ có anh và không một ai khác, anh lắng xuống sâu trong tim em Thứ còn lại sau một ngày dài chỉ là dư ảnh của anh Chỉ có anh và không một ai khác, cảm xúc đã trở nên rõ ràng (Anh là tất cả những gì em thực sự muốn) Tất cả những gì em thực sự muốn Chỉ có anh và không một ai khác Chỉ có anh và không (không) ai khác Chỉ có anh và không một ai khác Chỉ có anh và không một ai khác Chỉ có anh và không một ai khác Chỉ có anh và không (không) ai khác Chỉ có anh và không một ai khác Chỉ có anh và không một ai khác