Lời Dịch Lời Bài Hát You Are Mine (OST Hẹn Hò Chốn Công Sở) - VICTON

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 10 Tháng ba 2022.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: You Are Mine

    Ca sĩ: VICTON

    Lời bài hát:


    알고 있지 누구인지

    내 맘속에 몰래몰래 들어온 Love

    너라는 걸 알고 있어

    나를 채워가는 게 느껴져

    어디서부터 어디까지 더 말할까

    (너를 좋아하는 Oh, 너무 많은 이유)

    단 하루에 다 난 말할 수가 없잖아

    Now I 빙빙 돌아가지 않지

    바로 하고 싶은 얘기

    Would you be mine lady

    이미 답이 있긴 하지

    너도 기다려졌겠지 꿈같은 이 순간이

    대답해줄래 오늘은 들을래 Yes 한마디만 해

    나와 빙빙 돌아가지 말지

    나도 듣고 싶은 얘기

    Would you be mine baby

    꼭 눈을 감아도 또 눈을 떠봐도

    늘 그린 그림 같은 너를

    바라만 보다가 이젠 나 더 이상

    널 참을 수 없나 봐

    어디서부터 어디까지 더 말할까

    (너를 좋아하는 Oh, 너무 많은 이유)

    단 하루에 다 난 말할 수가 없잖아

    Now I 빙빙 돌아가지 않지

    바로 하고 싶은 얘기

    Would you be mine lady

    이미 답이 있긴 하지

    너도 기다려졌겠지 꿈같은 이 순간이

    대답해줄래 오늘은 들을래 Yes 한마디만 해

    나와 빙빙 돌아가지 말지

    나도 듣고 싶은 얘기

    Would you be mine baby

    내 모든 아침 그다음에 낮과 밤

    너만 기다리니까

    좀 더 가까이 더 가까이와 그리고 날 안아

    "Cause you" re the one and only

    Now I 빙빙 돌아가지 않지

    바로 하고 싶은 얘기

    Would you be mine lady

    이미 답이 있긴 하지

    너도 기다려졌겠지 꿈같은 이 순간이

    대답해줄래 오늘은 들을래 Yes 한마디만 해

    나와 빙빙 돌아가지 말지

    나도 듣고 싶은 얘기

    Would you be mine baby

    Phiên âm:

    Algo itji nuguinji

    Nae mamsoge mollaemollae deureoon Love

    Neoraneun geol algo isseo

    Nareul chaeweoganeun ge neukkyeojyeo

    Eodiseobuteo eodikkaji deo malhalkka

    (neoreul joahaneun Oh, neomu maneun iyu)

    Dan harue da nan malhal suga eopjana

    Now I bingbing doragaji anchi

    Baro hago shipeun yaegi

    Would you be mine lady

    Imi dabi itgin haji

    Neodo gidaryeojyeotgetji kkumgateun i sungani

    Daedabhaejullae oneureun deureullae Yes hanmadiman hae

    Nawa bingbing doragaji malji

    Nado deutgo shipeun yaegi

    Would you be mine baby

    Kkok nuneul gamado tto nuneul tteobwado

    Neul geurin geurim gateun neoreul

    Baraman bodaga ijen na deo isang

    Neol chameul su eomna bwa

    Eodiseobuteo eodikkaji deo malhalkka

    (neoreul joahaneun Oh, neomu maneun iyu)

    Dan harue da nan malhal suga eopjana

    Now I bingbing doragaji anchi

    Baro hago shipeun yaegi

    Would you be mine lady

    Imi dabi itgin haji

    Neodo gidaryeojyeotgetji kkumgateun i sungani

    Daedabhaejullae oneureun deureullae Yes hanmadiman hae

    Nawa bingbing doragaji malji

    Nado deutgo shipeun yaegi

    Would you be mine baby

    Nae modeun achim geudaeume natgwa bam

    Neoman gidarinikka

    Jom deo gakkai deo gakkaiwa geurigo nal ana

    "Cause you" re the one and only

    Now I bingbing doragaji anchi

    Baro hago shipeun yaegi

    Would you be mine lady

    Imi dabi itgin haji

    Neodo gidaryeojyeotgetji kkumgateun i sungani

    Daedabhaejullae oneureun deureullae Yes hanmadiman hae

    Nawa bingbing doragaji malji

    Nado deutgo shipeun yaegi

    Would you be mine baby

    Lời dịch:

    Anh biết là ai rồi đó

    Tình yêu ấy len lỏi vào trái tim anh lúc nào không hay

    Anh biết người đó chính là em

    Người lấp đầy những khoảng trống trong trái tim anh

    Anh phải kể từ đâu đây

    Bắt đầu từ đâu tới đâu đây ta?

    Anh thích em

    Oh, có rất nhiều lý do

    Có kể cả ngày cũng không hết được

    Thôi thì giờ anh không vòng vo nữa

    Anh muốn nói với em ngay lúc này

    "Em đồng ý làm người yêu anh nhé"

    Chắc em cũng có câu trả lời rồi

    Hẳn em cũng mong đợi

    Khoảng khắc đẹp như mơ này mà

    Hôm nay em sẽ trả lời chứ để anh nghe chữ "Có" từ em nhé

    Đừng vòng vo với anh nữa

    Hãy nói những điều anh muốn nghe

    "Em có thể thuộc về anh chứ, baby?"

    Dẫu anh có nhắm mắt rồi mở ra

    Thì bức tranh khắc họa bóng hình em lúc nào hiện lên

    Anh chỉ biết ngắm nhìn mỗi em thôi nhưng giờ anh lại càng kì lạ

    Anh không thể chịu đựng nỗi nữa rồi

    Anh phải kể từ đâu đây

    Bắt đầu từ đâu tới đâu đây ta?

    Anh thích em

    Oh, có rất nhiều lý do

    Có kể cả ngày cũng không hết được

    Thôi thì giờ anh không vòng vo nữa

    Anh muốn nói với em ngay lúc này

    "Em đồng ý làm người yêu anh nhé"

    Chắc em cũng có câu trả lời rồi

    Hẳn em cũng mong đợi

    Khoảng khắc đẹp như mơ này mà

    Hôm nay em sẽ trả lời chứ để anh nghe chữ "Có" từ em nhé

    Đừng vòng vo với anh nữa

    Hãy nói những điều anh muốn nghe

    "Em có thể thuộc về anh chứ, baby?"

    Dù là ngày hay đêm

    Anh đều chỉ đợi chờ mỗi em

    Hãy đến bên anh thêm chút nữa thôi

    Rồi ôm chặt lấy anh

    Vì với anh em là một và duy nhất

    Thôi thì giờ anh không vòng vo nữa

    Anh muốn nói với em ngay lúc này

    "Em đồng ý làm người yêu anh nhé"

    Chắc em cũng có câu trả lời rồi

    Hẳn em cũng mong đợi

    Khoảng khắc đẹp như mơ này mà

    Hôm nay em sẽ trả lời chứ để anh nghe chữ "Có" từ em nhé

    Đừng vòng vo với anh nữa

    Hãy nói những điều anh muốn nghe

    "Em có thể thuộc về anh chứ, baby?"
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...