Lời Dịch Lời Bài Hát You Broke Me First - Tate McRae

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 13 Tháng tư 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: You Broke Me First - Tate McRae


    Lời bài hát / Lời dịch

    You broke me first, ah

    Anh phá em trước, ah

    Maybe you don't like talking too much about yourself

    Có lẽ anh không thích nói quá nhiều về chính mình

    But you shoulda told me that you were thinking 'bout someone else

    Nhưng anh đã nên nói với em rằng anh đang nghĩ về ai khác

    You're drunk at a party or maybe it's just that your car broke down

    Anh đã say tại bữa tiệc hay có lẽ đó chỉ là chiếc xe hơi đó của anh bị hỏng

    Your phone's been off for a couple months, so you're calling me now

    Anh tắt máy một vài tháng, cho nên giờ anh đang gọi cho em

    I know you, you're like this

    Em hiểu anh, anh là như thế này

    When shit don't go your way you needed me to fix it

    Khi mọi thứ không đi theo con đường của anh, anh cần em sửa chữa nó

    And like me, I did

    Và giống em, em đã làm vậy

    But I ran out of every reason

    Nhưng em đã hết lý do

    Now suddenly you're asking for it back

    Giờ bỗng dưng anh đòi ta quay lại

    Could you tell me, where'd you get the nerve?

    Anh có thể cho em biết, anh lấy hết can đảm ở đâu?

    Yeah, you could say you miss all that we had

    Yeah, anh đã có thể nói anh bỏ lỡ tất cả mà ta đã có

    But I don't really care how bad it hurts

    Nhưng anh không thực sự quan tâm nó gây tổn thương tệ thế nào

    When you broke me first

    Khi anh hủy hoại em trước

    You broke me first

    Anh phá em trước

    Took awhile, was in denial when I first heard

    Mất một khoảng thời gian khá lâu, đã bị khước từ khi em biết tin trước

    That you moved on quicker than I could've ever, you know that hurt

    Rằng anh đã tiến lên nhanh hơn em từng có thể, anh biết điều tai hại đó

    Swear for a while I would stare at my phone just to see your name

    Thề rằng em sẽ nhìn chằm chằm vào chiếc điện thoại chỉ để thấy tên anh

    But now that it's there, I don't really know what to say

    Nhưng giờ mà nó ở đó, em thực sự không biết phải nói gì

    I know you, you're like this

    Em hiểu anh, anh là như thế này

    When shit don't go your way you needed me to fix it

    Khi mọi thứ không đi theo con đường của anh, anh cần em sửa chữa nó

    And like me, I did

    Và giống em, em đã làm vậy

    But I ran out of every reason

    Nhưng em đã hết lý do

    Now suddenly you're asking for it back

    Giờ bỗng dưng anh đòi ta quay lại

    Could you tell me, where'd you get the nerve?

    Anh có thể cho em biết, anh lấy hết can đảm ở đâu?

    Yeah, you could say you miss all that we had

    Yeah, anh đã có thể nói anh bỏ lỡ tất cả mà ta đã có

    But I don't really care how bad it hurts

    Nhưng anh không thực sự quan tâm nó gây tổn thương tệ thế nào

    When you broke me first

    Khi anh hủy hoại em trước

    You broke me first

    Anh phá em trước

    What did you think would happen?

    Anh nghĩ điều gì sẽ xảy ra?

    What did you think would happen?

    Anh nghĩ điều gì sẽ xảy ra?

    I'll never let you have it

    Em sẽ không bao giờ để anh có được nó

    What did you think would happen?

    Anh nghĩ điều gì sẽ xảy ra?

    Now suddenly you're asking for it back

    Giờ bỗng dưng anh đòi ta quay lại

    Could you tell me, where'd you get the nerve?

    Anh có thể cho em biết, anh lấy hết can đảm ở đâu?

    Yeah, you could say you miss all that we had

    Yeah, anh đã có thể nói anh bỏ lỡ tất cả mà ta đã có

    But I don't really care how bad it hurts

    Nhưng anh không thực sự quan tâm nó gây tổn thương tệ thế nào

    When you broke me first

    Khi anh hủy hoại em trước

    You broke me first

    Anh phá em trước

    (You broke me first)

    (Anh phá em trước)

    You broke me first, ah

    Anh hủy hoại em trước, ah
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...