Bài hát: You Can't Go Back - Bryan Adams (from "Pretty Woman: The Musical" soundtrack) Lời bài hát / Lời dịch It makes you happy Nó khiến bạn hạnh phúc At least that's what you say Ít nhất đó là những gì bạn nói But you ain't Cinderella Nhưng bạn không phải là Cinderella Who'd wanna be anyway? Người mà ai cũng muốn trở thành bằng mọi giá Of all the things you wanted Trong tất cả những thứ bạn muốn One thing you never got Có một thứ bạn không bao giờ có được Was to be treated like somebody Là được đối xử giống như ai đó Just to have one shot Chỉ để có được một phần đóng góp You can't go back Bạn không thể quay trở lại No, you can't go back Ko, bạn không thể quay lại But now you're thinkin' Nhưng giờ bạn đang nghĩ Of workin' on a dream Về việc làm việc trong một giấc mơ You're not quite there yet Bạn vẫn không hoàn toàn ở đó You're somewhere in between Bạn ở một nơi nào đó ở giữa I can hear you talkin' Tôi có thể lắng nghe bạn trò chuyện How you deserve the best Bạn xứng đáng với mọi điều tốt đẹp nhất A voice inside your head keeps sayin' Một giọng nói trong đầu bạn cứ nói Don't settle for less Đừng bao giờ chấp nhận bất cứ điều gì kém hơn bạn xứng đáng có You can't go back, you've seen the world Bạn không thể quay trở lại, bạn đã nhìn thấy thế giới You can't go back, you're a different girl Bạn không thể quay lại, bạn là một cô gái khác biệt You can't go back, to who you were before Bạn không thể quay lại, với con người bạn trước kia You can't go back, you always wanted more Bạn không thể quay lại, bạn luôn muốn thêm nữa You have regrets Bạn có những hối tiếc But you can't change the past Nhưng bạn không thể thay đổi được quá khứ You want the real thing Bạn muốn thứ thực tế Is that too much to ask? Liệu đó có phải là đòi hỏi quá nhiều không? For the first time in your life Cho lần đầu tiên trong đời bạn It gets to be your choice Nó có cơ hội để là lựa chọn của bạn I feel you've found yourself, yeah Tôi cảm giác bạn đã tìm thấy chính mình You found your voice Bạn đã tìm thấy giọng nói của mình You can't go back, you've seen the world Bạn không thể quay trở lại, bạn đã nhìn thấy thế giới You can't go back, you're a different girl Bạn không thể quay lại, bạn là một cô gái khác biệt You can't go back, to who you were before Bạn không thể quay lại, với con người bạn trước kia You can't go back, you always wanted more Bạn không thể quay lại, bạn luôn muốn thêm nữa You can see the future Bạn có thể trông thấy tương lai It's in the stars Nó ở trong những vì sao It's gonna be okay Mọi thứ sẽ ổn thôi This is who you are Đây là con người thật của bạn It's true you sold your body Sự thật là bạn đã bán đi thể xác mình But you never sold your soul Nhưng bạn không bao giờ bán đi linh hồn mình You don't need anyone Bạn không cần bất cứ ai It's you that's in control Đó là bạn trong tầm kiểm soát They can take away your innocence Họ có thể lấy đi tính ngây thơ của bạn They can't erase your pride Họ không thể xóa bỏ niềm kiêu hãnh của bạn You've seen a better life Bạn đã thấy một cuộc sống tốt đẹp hơn You've seen the other side Bạn đã thấy một mặt khác You can't go back, you've seen the world Bạn không thể quay trở lại, bạn đã nhìn thấy thế giới You can't go back, you're a different girl Bạn không thể quay lại, bạn là một cô gái khác biệt You can't go back, to who you were before Bạn không thể quay lại, với con người bạn trước kia You can't go back, you always wanted more Bạn không thể quay lại, bạn luôn muốn thêm nữa You can't go back Bạn không thể quay lại No, you can't go back Ko, bạn không thể quay lại