Lời Dịch Lời Bài Hát You’re My Friend - Lee Seung Gi

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 19 Tháng chín 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: You're My Friend

    Ca sĩ: Lee Seung Gi

    Lời bài hát:


    울고 있는 네 어깨를 감싸려다

    손을 내려놓고 말았어

    친구잖아 친구잖아 친구잖아

    난 어차피 너에게 난

    그냥 좋은 친구잖아

    너를 아프게 한다는 그 녀석을

    찾아가 때리고 싶었지만

    못하잖아 못하잖아 못하잖아

    난 그래 봤자 너의 친구 이상은

    난 안 되니까

    너를 왈칵 안고 입술을 꼭 맞추고

    놀라는 널 달래며 오 널

    행복하게 할 사람은 나라고

    말하고 싶지만 주먹을 꽉 쥐지만

    결국엔 말 못해 난 오 난

    비겁하게 내 가슴에 핑계를 대

    친구잖아

    뻔한 너의 거절이 난 무서워서

    친구조차 못 할 것 같아서

    사랑해 널 사랑해 널 사랑해 널 난

    그 한마디 너에게 전하고 싶은

    말을 숨겨

    너를 왈칵 안고 입술을 꼭 맞추고

    놀라는 널 달래며 오 널

    행복하게 할 사람은 나라고

    말하고 싶지만 주먹을 꽉 쥐지만

    결국엔 말 못해 난 오 난

    비겁하게 내 가슴에 핑계를 대

    하루만 더 기다리면

    나를 혹시 봐 주진 않을까

    우는 너를 볼 때마다

    가슴 터질 듯 열이 받아 울어

    네가 아픈 만큼 내 맘도 아프지만

    눈물을 삼키지 만 오 난

    한걸음도 더는 네 곁에 못가

    친구라는 말로 내 맘을 속이면서

    바보처럼 울면서 계속

    겉으로만 좋은 사람처럼 말해

    친구잖아

    Phiên âm:

    Ulgo inneun ne eokkaereul gamssaryeoda

    Soneul naeryeonoko marasseo

    Chingujanha chingujanha chingujanha

    Nan eochapi neoege nan

    Geunyang joheun chingujanha

    Neoreul apeuge handaneun geu nyeoseogeul

    Chajaga ttaerigo sipeotjiman

    Motajanha motajanha motajanha

    Nan geurae bwatja neoui chingu isangeun

    Nan an doenikka

    Neoreul walkak ango ipsureul kkok matchugo

    Nollaneun neol dallaemyeo o neol

    Haengbokhage hal sarameun narago

    Malhago sipjiman jumeogeul kkwak jwijiman

    Gyeolgugen mal motae nan o nan

    Bigeophage nae gaseume pinggyereul dae

    Chingujanha

    Ppeonhan neoui geojeori nan museowoseo

    Chingujocha mot hal geot gataseo

    Saranghae neol saranghae neol saranghae neol nan

    Geu hanmadi neoege jeonhago sipeun

    Mareul sumgyeo

    Neoreul walkak ango ipsureul kkok matchugo

    Nollaneun neol dallaemyeo o neol

    Haengbokhage hal sarameun narago

    Malhago sipjiman jumeogeul kkwak jwijiman

    Gyeolgugen mal motae nan o nan

    Bigeophage nae gaseume pinggyereul dae

    Haruman deo gidarimyeon

    Nareul hoksi bwa jujin anheulkka

    Uneun neoreul bol ttaemada

    Gaseum teojil deut yeori bada ureo

    Nega apeun mankeum nae mamdo apeujiman

    Nunmureul samkiji man o nan

    Hangeoreumdo deoneun ne gyeote motga

    Chinguraneun mallo nae mameul sogimyeonseo

    Babocheoreom ulmyeonseo gyesok

    Geoteuroman joheun saramcheoreom malhae

    Chingujanha

    Lời dịch:

    Em đang khóc

    Anh muốn ôm lấy bờ vai em để an ủi

    Nhưng anh cứ để hai cánh tay buông xuống

    Bởi vì anh là một người bạn, một người bạn, một người bạn

    Sau tất cả, anh chỉ là một người bạn tốt với em

    Em muốn tìm đến gã ngốc đã làm tổn thương em và đấm hắn ta nhưng

    Anh không thể, anh không thể, anh không thể

    Dù sao, anh không thể trở thành bất kỳ điều gì hơn là một người bạn

    *Anh muốn bất ngờ ôm lấy em, hôn lên làn môi em

    An ủi em, người sẽ được bất ngờ

    Và trở thành người đem đến cho em hạnh phúc

    Anh muốn nói với em những điều này nhưng anh chỉ siết chặt nắm tay lại

    Thậm chí, anh không thể nói những lời đó

    Như một kẻ hèn nhất, anh tạo ra lời biện minh cho trái tim – Chúng ta chỉ là bạn

    Bởi vì anh sợ sự từ chối rõ ràng của em

    Bởi vì chúng ta thậm chí có thể không còn làm bạn

    Anh yêu em, anh yêu em, anh yêu em

    Anh giấu đi những lời nói đó, những điều anh muốn nói với em

    * Lặp lại

    Nếu anh đợi thêm một ngày nữa, anh tự hỏi liệu em có nhìn về phía anh

    Mỗi lần anh thấy em khóc

    Anh cảm thấy như điên lên, trái tim anh như muốn nổ tung ra và òa khóc

    Dẫu cho anh đau đớn bao nhiêu như chính em đau

    Dẫu cho anh nuốt những giọt nước mắt lại

    Anh không thể bước tiến đến gàn em hơn

    Anh lừa dối trái tim mình nói rằng chúng ta chỉ là bạn

    Và như một gã ngốc, anh cứ khóc thầm trong tim

    Và bề ngoài, giả vờ như một anh chàng tốt bụng

    Anh cứ nói rằng, chúng ta là bạn
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...