Bài hát: You Should Be Sad - Halsey Lời bài hát / Lời dịch I want to start this out and say Tôi muốn bắt đầu ngay và nói ra tất cả I gotta get it off my chest Những thứ chất chứa bấy lâu trong bầu ngực này Got no anger, got no malice Chẳng buồn giận dữ, chẳng có chút ác ý nào Just a little bit of regret Chỉ là một chút hối tiếc thôi Know nobody else will tell you Biết chẳng có ai sẽ nói với anh đâu So there's some things I gotta say Nên có vài chuyện tôi sẽ phải nói ra Gonna jot it down and then get it out Nhanh tay ghi lại và thấu hiểu chúng anh nhé And then I'll be on my way Và rồi tôi sẽ đi con đường của mình No, you're not half the man you think that you are Ko, anh còn không bằng một nửa con người như anh vẫn tưởng And you can't fill the hole inside of you with money, drugs and cars Và anh chẳng thể lấp đầy khoảng trống bên trong mình bằng tiền bạc, chất kích thích và những chiếc siêu xe I'm so glad I never ever had a baby with you Tôi rất mừng vì mình chưa từng có một em bé nào cùng với anh "Cause you can" t love nothing unless there's something in it for you Vì anh chẳng thể yêu bất cứ thứ gì nếu nó không mang lại lợi ích cho anh Oh, I feel so sorry Ồ, tôi cảm thấy thật tiếc I feel so sad Tôi rất buồn I tried to help you Tôi đã cố giúp đỡ anh It just made you mad Nhưng nó chỉ khiến anh phát rồ And I had no warning Và tôi đã chẳng có chút cảnh báo nào About who you are Về con người thật của anh I'm just glad I made it out Tôi chỉ mừng vì mình đã làm được Without breaking down Mà không phá hỏng And then ran so fucking far Và rồi chạy thật nhanh That you would never ever touch me again Đến nỗi mà anh sẽ không bao giờ chạm lại vào tôi được nữa Won't see your alligator tears Sẽ không thấy nước mắt cá sấu của anh rơi "Cause, no, I" ve had enough of them Vì tôi đã chịu đựng quá đủ rồi Let me start this off by saying Để tôi bắt đầu chuyện này bằng việc nói I really meant well from the start Tôi thực sự có ý tốt ngay từ khi bắt đầu Take a broken man right in my hands Ôm lấy một con người vụn vỡ trong vòng tay And then put back all his parts Và rồi hàn gắn lại tất cả những mảnh vỡ của anh ta But you're not half the man you think that you are Nhưng anh còn không bằng một nửa con người như anh vẫn tưởng And you can't fill the hole inside of you with money, girls and cars Và anh chẳng thể lấp đầy khoảng trống bên trong mình bằng tiền bạc, gái gú và những chiếc siêu xe I'm so glad I never ever had a baby with you Tôi rất mừng vì mình chưa từng có một em bé nào cùng với anh "Cause you can" t love nothing unless there's something in it for you Vì anh chẳng thể yêu bất cứ thứ gì nếu nó không mang lại lợi ích cho anh Oh, I feel so sorry Ồ, tôi cảm thấy thật tiếc I feel so sad Tôi rất buồn I tried to help you Tôi đã cố giúp đỡ anh It just made you mad Nhưng nó chỉ khiến anh phát rồ And I had no warning Và tôi đã chẳng có chút cảnh báo nào About who you are Về con người thật của anh I'm just glad I made it out without breaking down Tôi chỉ mừng vì mình đã làm được mà không phá hỏng Oh, and I feel so sorry Oh, và tôi cảm thấy thật tiếc I feel so sad Tôi rất buồn I tried to help you Tôi đã cố giúp đỡ anh It just made you mad Nhưng nó chỉ khiến anh phát rồ And I had no warning Và tôi đã chẳng có chút cảnh báo nào About who you are Về con người thật của anh About who you are Về con người thật của anh Hey Hey Hey Hey "Cause you" re not half the man you think that you are Vì anh còn không bằng một nửa con người như anh vẫn tưởng And you can't fill the hole inside of you with money, drugs and cars Và anh chẳng thể lấp đầy khoảng trống bên trong mình bằng tiền bạc, chất kích thích và những chiếc siêu xe I'm so glad I never ever had a baby with you Tôi rất mừng vì mình chưa từng có một em bé nào cùng với anh "Cause you can" t love nothing unless there's something in it for you Vì anh chẳng thể yêu bất cứ thứ gì nếu nó không mang lại lợi ích cho anh I feel so sad Tôi rất buồn You should be sad Anh nên buồn mới phải You should be Anh nên You should be sad Anh nên buồn mới phải You should be Anh nên You should be Anh nên You should be Anh nên