Bài hát: Young As The Morning Old As The Sea - Passenger Lời bài hát / Lời dịch I wanna lay by a lake in norway Tôi muốn nằm bên một con hồ ở Na Uy I wanna walk through swedish fields of green Tôi muốn dạo bước qua cánh đồng xanh của người Thụy Điển I wanna see the forests of finland Tôi muốn thấy những cánh rừng của Phần Lan I wanna sail on a boat on the baltic sea Tôi muốn chèo trên một con thuyền trên biển Baltic I wanna feel a russian winter Tôi muốn cảm nhận một mùa đông của nước Nga I wanna go to my polish grandmothers home Tôi muốn đến thăm nhà bà ngoại người Ba Lan của tôi I wanna see hungarian lanterns Tôi muốn thấy những chiếc đèn lồng Hungary I wanna walk on a road that leads to rome Tôi muốn bước trên một con đường dẫn đến Rome I wanna be free as the winds that blow past me Tôi muốn được tự do như những cơn gió mà thổi qua tôi Clear as the air that I breathe Sạch như không khí mà tôi đang hít thở To be young as the morning and old as the sea Để được trẻ trung như buổi sớm và già cỗi như biển cả I wanna lose myself in the scottish highlands Tôi muốn lạc mất chính mình trong cao nguyên Scotland The west coast of ireland the cornish breeze Bờ tây Ireland gió brizơ thuộc về xứ Cornwall I wanna rest my bones in the spanish sunshine Tôi muốn thư giãn đến tận xương cốt trong ánh nắng ở Tây Ban Nha The italian coastline is calling me Bờ biển Italy đang gọi tên tôi To be free as the birds that fly past me Để được tự do như những chú chim bay ngang qua tôi Light as the fish in the sea Nhanh nhẹn như loài cá biển khơi To be wise as the mountains and tall as the trees Để được già cỗi như núi rừng và cao vút như những hàng cây And I wanna be sunny and bright as a sunrise Và tôi muốn được hớn hở và rạng rỡ như ánh bình minh Happy and full as the moon Hạnh phúc và tròn đầy như mặt trăng But I'm fleeting like fireworks fading too soon Nhưng tôi đang lướt nhanh như pháo hoa phai mờ quá sớm