Young & Dumb - Avril Lavigne (feat. Simple Plan) - Bài hát "Young & Dumb" của Avril Lavigne, hợp tác với Simple Plan được phát hành MV chính thức vào ngày 9 tháng 5 năm 2025. Đây là một bài hát mang đậm chất hoài niệm và ăn mừng, phản ánh tinh thần vô tư, nổi loạn của tuổi trẻ, đặc biệt gợi nhớ đến kỷ nguyên pop-punk đầu những năm 2000. "Young & Dumb" là một ca khúc vui vẻ, tràn đầy năng lượng, nhìn lại một cách trìu mến sự liều lĩnh và cảm giác bất khả chiến bại của tuổi trẻ, đồng thời tôn vinh những kết nối bền chặt và sự tận hưởng cuộc sống tiếp diễn ở hiện tại. Lời bài hát: Whoa Whoa Whoa Back when we were Young and dumb And we knew everything 2002, and I'm hangin' on a tour bus Leaving my hometown, Napanee (Bye) Rockin' a necktie, black eyeliner, white tank top And I'm chasin' my dreams (Yeah) Livin' like a rockstar Trashin' hotel rooms (Oops) Let's get stupid tattoos (Okay) "Cause we got nothin" to lose I've been thinkin' 'bout that summer When we had each other Back when we were Young and dumb And we knew everything We said this would last forever Can't get any better Like when we were Young and dumb And we had everything Whoa These are the best nights Whoa Livin' our best life Whoa Like when we were Young and dumb And we knew everything We're back again, now it's twenty years later Hey, boys Somehow, it feels like nothing's changed Ha ha I'm just a kid, still a pop-punk skater They told me, "Get a job" But I said, "No way" Livin' like a rockstar Trashing dressing rooms (My bad) Smashing Fender guitars (Whoa) "Cause we got nothin" to lose I've been thinkin' 'bout that summer When we had each other Back when we were Young and dumb And we knew everything We said this would last forever Can't get any better Like when we were Young and dumb And we had everything Whoa These are the best nights Whoa Livin' our best life Whoa Like when we were Young and dumb And we knew everything Whoa These are the best nights Whoa Livin' our best life Whoa Like when we were Young and dumb And we knew everything I've been thinkin' 'bout that summer When we had each other Back when we were Young and dumb And we knew everything Lời dịch: Whoa Whoa Whoa Ngày xưa khi chúng ta còn Trẻ người non dạ Và nghĩ mình biết hết Năm 2002, và tôi đang bám víu trên chiếc xe buýt du lịch Rời khỏi thị trấn Napanee của mình (Tạm biệt) Diện cà vạt, kẻ mắt đen, áo ba lỗ trắng Và tôi đang đuổi theo giấc mơ của mình (Yeah) Sống như một ngôi sao nhạc rock Phá phách phòng khách sạn (Oops) Hãy xăm những hình ngớ ngẩn (Okay) Vì chúng ta chẳng còn gì để mất Tôi đã nghĩ về mùa hè đó Khi chúng ta có nhau Ngày xưa khi chúng ta còn Trẻ người non dạ Và nghĩ mình biết hết Chúng ta đã nói điều này sẽ kéo dài mãi mãi Không thể nào tốt hơn được nữa Như khi chúng ta còn Trẻ người non dạ Và có tất cả mọi thứ Whoa Đây là những đêm tuyệt vời nhất Whoa Sống cuộc sống tuyệt vời nhất của mình Whoa Như khi chúng ta còn Trẻ người non dạ Và nghĩ mình biết hết Chúng ta trở lại rồi, bây giờ là hai mươi năm sau Này các chàng trai Không hiểu sao, cảm giác như chẳng có gì thay đổi Ha ha Tôi vẫn chỉ là một đứa trẻ, một tay trượt ván nhạc pop-punk Họ bảo tôi, "Kiếm một công việc đi" Nhưng tôi nói, "Không đời nào" Sống như một ngôi sao nhạc rock Phá phách phòng thay đồ (Lỗi của tôi) Đập vỡ những cây đàn Fender (Whoa) Vì chúng ta chẳng còn gì để mất Tôi đã nghĩ về mùa hè đó Khi chúng ta có nhau Ngày xưa khi chúng ta còn Trẻ người non dạ Và nghĩ mình biết hết Chúng ta đã nói điều này sẽ kéo dài mãi mãi Không thể nào tốt hơn được nữa Như khi chúng ta còn Trẻ người non dạ Và có tất cả mọi thứ Whoa Đây là những đêm tuyệt vời nhất Whoa Sống cuộc sống tuyệt vời nhất của mình Whoa Như khi chúng ta còn Trẻ người non dạ Và nghĩ mình biết hết Whoa Đây là những đêm tuyệt vời nhất Whoa Sống cuộc sống tuyệt vời nhất của mình Whoa Như khi chúng ta còn Trẻ người non dạ Và nghĩ mình biết hết Tôi đã nghĩ về mùa hè đó Khi chúng ta có nhau Ngày xưa khi chúng ta còn Trẻ người non dạ Và nghĩ mình biết hết