Lời Dịch Lời Bài Hát Your Other Name (Genie, Make A Wish OST) - Kwon Jin Ah

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 6 Tháng mười 2025 lúc 9:25 PM.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,877
    Đây là một bản tình ca vừa đau đớn vừa hy vọng, nói về sự cứu rỗi và biến đổi nhờ tình yêu. Bài hát vẽ nên hình ảnh một con người từng sắc nhọn, lạnh lẽo, vô tình làm tổn thương người khác nhưng lại được ôm ấp, chữa lành và khiến nở hoa bởi tình yêu. Cảm giác "hòn đá nhọn" và "khói tan biến" tượng trưng cho nỗi đau và sự mong manh của hai tâm hồn.



    Bài hát: Your Other Name (Genie, Make a Wish OST)

    Ca sĩ: Kwon Jin Ah

    Lời bài hát:


    [Verse 1]

    뾰족한 돌멩이, 그게 나의 다른 이름이었네

    모두를 다치게 해, 나도 모르게

    뜨겁게 흐르는 그건 내게 어울리지 않아

    초록의 계절도 흐드러진 봄도

    또 사랑이라는 그 말도

    [Chorus]그런 나를 넌 뜨겁게 안아

    이런 나를 넌 눈물로 적셔주네

    얼어붙은 세상 속 차갑게 식어가던

    날 기어이 꽃 피우려

    [Verse 2]

    흩어지는 연기, 그것이 너의 이름이었나

    잠시 맴돌다가 곧 사라지겠지

    멋대로 앞질러간 마음만 남겨둔 채

    [Chorus]그런 눈으로 보지 마 나를

    그런 얼굴로 내 이름 부르지 마

    일렁이는 떨림도 밀려오는 아픔도

    그 모든 게 난 겁이 나

    [Bridge]참아지지 않을 거야

    후회하지 않을 거야

    난 이대로 너에게로 달려가, woah

    [Chorus]이젠 내가 널 뜨겁게 안아

    이런 나를 넌 눈물로 적셔주네

    얼어붙은 세상 속 차갑게 식어가던

    날 기어이 꽃 피웠네

    [Outro]이젠 알아, 너의 또 다른 이름을

    나의 기쁨아, 나의 깊은 슬픔아, 안녕 나의

    Lời dịch:

    [Verse 1]

    Hòn đá nhọn, đó từng là tên gọi khác của tôi

    Làm tổn thương tất cả mọi người, ngay cả khi tôi không nhận ra

    Thứ nóng bỏng đang chảy, không hợp với tôi

    Cả mùa xanh tươi, cả mùa xuân rực rỡ

    Và cả từ "tình yêu" ấy nữa

    [Chorus]Nhưng người vẫn ôm chặt tôi trong vòng tay ấm áp

    Ngươi vẫn thấm đẫm tôi bằng nước mắt

    Trong thế giới đóng băng, nơi tôi đang lạnh dần đi

    Ngươi vẫn cố làm tôi nở hoa

    [Verse 2]

    Khói tan biến, đó có phải tên của ngươi chăng?

    Chỉ lượn quanh một lúc rồi sẽ biến mất thôi

    Để lại phía sau chỉ trái tim đã vội vã vượt lên

    [Chorus]Đừng nhìn tôi bằng ánh mắt ấy

    Đừng gọi tên tôi bằng gương mặt ấy

    Những rung động lay động, những nỗi đau tràn đến

    Tất cả điều đó khiến tôi sợ hãi

    [Bridge]Tôi sẽ không còn kìm nén nữa

    Tôi sẽ không hối hận nữa

    Tôi sẽ chạy về phía ngươi như thế này, woah

    [Chorus]Giờ đây chính tôi ôm ngươi trong vòng tay ấm áp

    Ngươi vẫn thấm đẫm tôi bằng nước mắt

    Trong thế giới đóng băng, nơi tôi đang lạnh dần đi

    Ngươi đã làm tôi nở hoa rồi

    [Outro]Giờ đây tôi đã biết, tên gọi khác của ngươi

    Niềm vui của tôi, nỗi buồn sâu thẳm của tôi, tạm biệt tôi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...