Bài hát: Your Power - Billie Eilish Lời bài hát / Lời dịch Try not to abuse your power Cố gắng đừng lạm dụng sức mạnh của anh I know we didn't choose to change Em biết chúng ta đã không chọn cách thay đổi You might not wanna lose your power Anh có thể không muốn đánh mất sức mạnh của mình But having it's so strange Nhưng liệu nó có quá đỗi lạ lùng ko She said you were a hero, you played the part Cô ấy đã nói anh là một anh hùng, anh đã hoàn thành vai trò But you ruined her in a year, don't act like it was hard Nhưng anh đã hủy hoại cô ấy chỉ trong một năm, đừng hành động như thể nó thật nặng nề And you swear you didn't know (Didn't know) Và anh thề anh đã không biết (Đã không biết) No wonder why you didn't ask Thiết nghĩ không biết tại sao anh đã không hỏi She was sleeping in your clothes (In your clothes) Cô ấy đang ngủ vùi trong bộ đồ của anh (Trong bộ đồ của anh) But now she's got to get to class How dare you? Nhưng giờ đây cô ấy phải dành lại điều cô muốn? Tại sao anh dám làm vậy? And how could you? Và anh có thể làm thế nào? Will you only feel bad when they find out? Liệu anh sẽ chỉ cảm thấy tệ khi người ta vạch trần bộ mặt thật của anh? If you could take it all back, would you? Liệu anh có thể nhận lại mọi thứ mà anh đã gây ra? Try not to abuse your power Cố gắng đừng lạm dụng sức mạnh của anh I know we didn't choose to change Em biết chúng ta đã không chọn cách thay đổi You might not wanna lose your power Anh có thể không muốn đánh mất sức mạnh của mình But having it's so strange Nhưng liệu nó có quá đỗi lạ lùng ko I thought that I was special, you made me feel Em đã nghĩ rằng em thật đặc biệt, anh đã khiến em cảm giác Like it was my fault you were the devil, lost your appeal Như đó là lỗi của em anh là con quỷ, đánh mất sự quyến rũ của mình Does it keep you in control? (In control) Liệu nó có làm anh mất kiểm soát không? For you to keep her in a cage? Mặc dù anh giữ cô ấy trong chiếc lồng? And you swear you didn't know (Didn't know) Và anh đã thề thốt rằng anh không biết (Ko biết) You said you thought she was your age Anh đã nói anh nghĩ cô ấy là cả thanh xuân của anh How dare you? Vậy sao anh dám? And how could you? Và anh có thể làm thế nào? Will you only feel bad if it turns out, that they kill your contract? Liệu anh sẽ chỉ cảm thấy tồi tệ khi họ sẽ vạch ra vai diễn của anh, chấm dứt mọi giao thiệp với anh? Would you? Anh có buồn không? Try not to abuse your power Cố gắng đừng lạm dụng sức mạnh của anh I know we didn't choose to change Em biết chúng ta đã không chọn cách thay đổi You might not wanna lose your power Anh có thể không muốn đánh mất sức mạnh của mình But power isn't pain Nhưng sức mạnh không phải là nỗi đau Hmm Ooh, ooh, ha La-la-la-la-la