Bài hát: Wish I Was Younger - Alfie Templeman Lời bài hát / Lời dịch Ain't it funny how things change when you're older? Chẳng có gì thú vị cách mọi thứ thay đổi khi bạn già đi phải không? Getting so much older Trở nên già hơn nhiều Don't you wish that someone could've come and told ya? Bạn không ước rằng ai đó có thể đến và nói với bạn sao? And there's some things I'd like to say Và có một vài điều tôi muốn nói They'll never come out anyway Chúng sẽ không bao giờ lộ ra dù bất cứ giá nào Don't forget things change when you're older (Change when you're older) Đừng quên mọi thứ thay đổi khi bạn già đi (Thay đổi khi bạn già đi) Wish I was younger when I kissed your lips Ước tôi đã trẻ hơn khi tôi hôn môi bạn How did it ever even come to this? (To this) Nó đã xảy ra như thế nào nhỉ? All this time you were mine Thời gian bạn là của tôi Rushed a little hard Vội vã một chút And I'm beginning to think Và tôi đang bắt đầu nghĩ That I need another drink Rằng tôi cần đồ uống nữa To numb what's going on Để làm tê cóng những gì đang diễn ra And where I came from Và nơi tôi đã đến từ Wish I was younger when I kissed your lips Ước tôi đã trẻ hơn khi tôi hôn môi bạn How did it ever even come to this? Nó đã xảy ra như thế nào nhỉ? All this time you were mine Thời gian bạn là của tôi Rushed a little hard Vội vã một chút Wish I was younger when I kissed your lips Ước tôi đã trẻ hơn khi tôi hôn môi bạn How did it ever even come to this? (So bad) Nó đã xảy ra như thế nào nhỉ? (Quá tồi) All this time you were mine Thời gian bạn là của tôi Rushed a little hard Vội vã một chút Now I'm getting older Giờ tôi đang trở nên già đi Can you make me stronger? Bạn có thể khiến tôi mạnh mẽ hơn? Wish I was younger when I kissed your lips Ước tôi đã trẻ hơn khi tôi hôn môi bạn How did it ever even come to this? Nó đã xảy ra như thế nào nhỉ? All this time you were mine Thời gian bạn là của tôi Rushed a little hard Vội vã một chút Wish I was younger when I kissed your lips Ước tôi đã trẻ hơn khi tôi hôn môi bạn How did it ever even come to this? (So bad) Nó đã xảy ra như thế nào nhỉ? (Quá tồi) All this time you were mine Thời gian bạn là của tôi Rushed a little hard Vội vã một chút