Your World - Mark Tuan - Bài hát "Your World" thể hiện bởi Mark Tuan được phát hành MV chính thức vào ngày 29/9/2023 thuộc EP Fallin' của nam ca sĩ. Bài hát dường như bày tỏ một tình yêu chân thành với ai đó mà người ca sĩ tôn thờ và yêu sâu sắc. Thông qua hình ảnh và những phép ẩn dụ sinh động, bài hát truyền tải ý niệm rằng người này có sức mạnh để tạo ra thế giới của riêng họ và làm say đắm mọi thứ xung quanh họ. Lời bài hát / Lời dịch The wind blows when you give the word Cơn gió thổi qua khi em buông ra câu hứa You make the sun rise up with the birds Em khiến cho mặt trời nhô lên cùng với những chú chim Let the rain fall down Cứ để cho cơn mưa trút xuống Till we can't go out Cho đến khi ta chẳng thể ra ngoài Being stuck with you wouldn't be the worst Bị mắc kẹt cùng với em sẽ không phải là điều tồi tệ nhất The trees sway every time you dance Cây đu đưa mỗi khi em nhún nhảy The waves part when you open up your hands Sóng rẽ ra khi em dang rộng đôi tay Every movement is magic Mỗi động tác đều rất kì diệu It's so cinematic Nó đậm chất điện ảnh And I'm just hoping that I get the chance Và anh chỉ đang hy vọng rằng anh có được cơ hội To stay just little longer Để ở lại lâu hơn một chút Lay by your side Nằm bên cạnh em Just take me wherever Đưa anh đi bất cứ nơi đâu We'll do anything you like Chúng ta sẽ làm bất cứ điều gì em thích "Cause Bởi vì This is your world Đây là thế giới của em Paint me all different colors Vẽ lên cho anh những màu sắc khác nhau Big city girl Này cô gái thành phố rộng lượng I" m a guy from the suburbs Anh là một chàng trai đến từ vùng ngoại ô And I can't help but stare at ya Và anh không thể ngăn mình nhìn chăm chăm vào em "Cause you look like the main character Vì em trông như nhân vật chính vậy Yeah this is your world Vâng đây là thế giới của em And we" re all just (all just) Và chúng ta đang Livin' in it Sống trong nó We're all just Chúng ta đang Livin' in it Sống trong nó You could crush souls with your eyes Em có thể đè bẹp những linh hồn bằng đôi mắt của mình And those hips make dreams come to life Và chiếc mông kia mang những giấc mơ đến với cuộc đời I'm obsessed I'm entangled Anh bị ám ảnh anh bị rối bời With every single angle Với mỗi một góc độ I can't fucking believe that you're mine Anh chẳng thể tin rằng em thuộc về anh Can you just Liệu em có thể Slow down time for a minute Làm thời gian chậm lại một phút không If it isn't too much to ask Nếu đó không phải là đòi hỏi quá I hope it's not much to ask Anh hy vọng đó không phải là đòi hỏi quá Baby can I Em yêu liệu anh có thể Stay just little longer Ở lại lâu hơn một chút không Lay by your side Nằm bên cạnh em Just take me wherever Đưa anh đi bất cứ nơi đâu We'll do anything you like Chúng ta sẽ làm bất cứ điều gì em thích "Cause Bởi vì This is your world Đây là thế giới của em Paint me all different colors Vẽ lên cho anh những màu sắc khác nhau Big city girl Này cô gái thành phố rộng lượng I" m a guy from the suburbs Anh là một chàng trai đến từ vùng ngoại ô And I can't help but stare at ya Và anh không thể ngăn mình nhìn chăm chăm vào em "Cause you look like the main character Vì em trông như nhân vật chính vậy Yeah this is your world Vâng đây là thế giới của em And we" re all just (all just) Và chúng ta đang Livin' in it Sống trong nó We'll do anything you like Chúng ta sẽ làm bất cứ điều gì em thích "Cause Bởi vì This is your world Đây là thế giới của em Paint me all different colors Vẽ lên cho anh những màu sắc khác nhau Big city girl Này cô gái thành phố rộng lượng I" m a guy from the suburbs Anh là một chàng trai đến từ vùng ngoại ô And I can't help but stare at ya Và anh không thể ngăn mình nhìn chăm chăm vào em "Cause you look like the main character Vì em trông như nhân vật chính vậy Yeah this is your world Vâng đây là thế giới của em And we" re all just (all just) Và chúng ta đang Livin' in it Sống trong nó We're all just Chúng ta đang Livin' in it Sống trong nó We're all just Chúng ta đang Livin' in it Sống trong nó