Lời Dịch Lời Dịch Bài Hát Take A Bow - Rihanna

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Lemonn, 29 Tháng mười 2022.

  1. Lemonn

    Lemonn Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    468
    Take A Bow

    Thể hiện: Rihanna




    Lời bài hát + Lời dịch:

    How about a round of applause

    Tràng vỗ tay tán dương ấy thế nào

    A standing ovation

    Một kiểu tung hô tán thưởng

    You look so dumb right now

    Lúc này anh trông như một tên ngốc vậy

    Standing outside my house

    Đứng trước cửa nhà tôi

    Trying to apologize

    Cố gắng để nói lời xin lỗi

    You're so ugly when you cry

    Trông anh thật xấu xí khi khóc

    Please, just cut it out

    Thôi tôi xin, hãy dẹp ngay chuyện ấy

    Don't tell me you're sorry 'cause you're not

    Đừng nói với tôi lời xin lỗi bởi vì anh không muốn như thế mà

    Baby when I know you're only sorry you got caught

    Cưng à, tôi biết rằng anh chỉ xin lỗi khi anh bị bắt quả tang mà thôi

    But you put on quite a show

    Nhưng anh đã dựng nên một màn kịch khá đấy

    Really had me going

    Thực sự khiến tôi phải tin

    But now it's time to go

    Nhưng giờ đã đến lúc phải đi rồi

    Curtain's finally closing

    Bức màn cuối cùng đã khép lại

    That was quite a show

    Đó là một màn kịch khá hay ho đấy

    Very entertaining

    Rất là thú vị đấy

    But it's over now

    Nhưng giờ đã kết thúc rồi

    Go on and take a bow

    Cứ đi đi và cúi đầu nhé

    Grab your clothes and get gone

    Cuốn gói quần áo của anh và biến khỏi đây

    You better hurry up before the sprinklers come on

    Anh nên nhanh lên trước khi ông trời trút nước xuống

    Talking 'bout, girl, I love you, you're the one

    Nào là nói rằng, em à, anh yêu em, em là người con gái duy nhất đời anh

    This just looks like the re-run

    Đấy chỉ giống như một kiểu muốn quay lại thôi

    Please, what else is on

    Thôi tôi xin, còn cái gì khác nữa không

    And don't tell me you're sorry 'cause you're not

    Và đừng nói với tôi lời xin lỗi bởi vì anh không muốn như thế mà

    Baby when I know you're only sorry you got caught

    Cưng à, tôi biết rằng anh chỉ xin lỗi khi anh bị bắt quả tang mà thôi

    But you put on quite a show

    Nhưng anh đã dựng nên một màn kịch khá đấy

    Really had me going

    Thực sự khiến tôi phải tin

    But now it's time to go

    Nhưng giờ đã đến lúc phải đi rồi

    Curtain's finally closing

    Bức màn cuối cùng đã khép lại

    That was quite a show

    Đó là một màn kịch khá hay ho đấy

    Very entertaining

    Rất là thú vị đấy

    But it's over now

    Nhưng giờ đã kết thúc rồi

    Go on and take a bow

    Cứ đi đi và cúi đầu nhé

    And the award for the best lie goes to you

    Và cái giải thưởng dành cho kẻ nói dối xuất sắc nhất đã thuộc về anh rồi đấy

    For making me believe that you could be

    Vì anh đã khiến tôi tin rằng anh có thể

    Faithful to me

    Chung thủy với tôi

    Let's hear your speech

    Hãy nghe bài diễn thuyết của anh nào

    How about a round of applause

    Tràng vỗ tay tán dương ấy thế nào

    A standing ovation

    Một kiểu tung hô tán thưởng

    But you put on quite a show

    Nhưng anh đã dựng nên một màn kịch khá đấy

    Really had me going

    Thực sự khiến tôi phải tin

    Now it's time to go

    Nhưng giờ đã đến lúc phải đi rồi

    Curtain's finally closing

    Bức màn cuối cùng đã khép lại

    That was quite a show

    Đó là một màn kịch khá hay ho đấy

    Very entertaining

    Rất là thú vị đấy đấy

    But it's over now

    Nhưng giờ đã kết thúc rồi

    Go on and take a bow

    Cứ đi đi và cúi đầu nhé

    But it's over now

    Nhưng giờ đã kết thúc rồi
     
Đang tải...