Lời Dịch Lời Bài Hát Angels Among Us - Demi Lovato

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 5 Tháng chín 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,359


    Bài hát: Angels Among Us - Demi Lovato


    Lời bài hát

    I was walking home from school, on a cold winter day.

    Took a shortcut through the woods, and I lost my way.

    It was getting late, and I was scared and alone.

    But then a precious baby boy, took my hand and led me home.

    Mama couldn't see him, oh but he was standing there.

    And I knew in my heart, he was the answer to my prayers.

    Oh, I believe there are angels among us.

    Sent down to us from somewhere up above.

    They come to you and me in our darkest hours.

    To show us how to live, to teach us how to give.

    To guide us with the light of love.

    When life held troubled times, and had me down on my knees.

    There's always been someone to come along and comfort me.

    A kind word from a stranger, to lend a helping hand.

    A phone call from a friend, just to say I understand.

    And ain't it kind of funny, at the dark end of the road.

    Someone lights the way with just a single ray of hope.

    Oh, I believe there are angels among us.

    Sent down to us from somewhere up above.

    They come to you and me in our darkest hours.

    To show us how to live, to teach us how to give.

    To guide us with the light of love.

    They wear so many faces; show up in the strangest places.

    To grace us with their mercy, in our time of need.

    Oh, I believe there are angels among us.

    Sent down to us from somewhere up above.

    They come to you and me in our darkest hours.

    To show us how to live, to teach us how to give.

    To guide us with the light of love.

    Lời dịch

    Tôi đang trên đường đi học về, trong một ngày đông lạnh giá

    Đã thử đi đường tắt qua cánh rừng, và tôi đã bị lạc đường

    Trời tối dần, tôi càng trở nên sợ hãi và cô đơn

    Bỗng nhiên tôi gặp cậu bé tốt bụng, em nắm tay tôi đưa về nhà

    Mẹ không thể thấy em, nhưng em đang đứng ngay đó

    Và tôi đã biết trong lòng mình, em chính là lời đáp cho những lời cầu nguyện của tôi.

    Tôi tin trên đời này vẫn có những thiên thần quanh ta,

    Được gửi đến từ một nơi nào đó trên trời cao

    Họ đến với ta vào những giờ phút tăm tối nhất

    Chỉ cho ta cách sống, dạy ta cách cho đi

    Và dẫn lối cho ta bằng ánh sáng của tình yêu thương.

    Trong đời, khi vướng phải đôi lần sóng gió, tôi gần như gục ngã

    Những lúc như vậy, luôn có người đến bên cạnh an ủi tôi

    Dù chỉ là lời nói quan tâm từ một người xa lạ, không ngại ngần chìa tay giúp đỡ

    Dù chỉ là tiếng chuông điện thoại reo từ một người bạn, chỉ để nói Tớ hiểu mà.

    Chẳng phải thú vị sao, ở khúc cuối của con đường tăm tối, chỉ một tia hy vọng nhỏ nhoi cũng đủ thắp sáng cả một con đường.

    Tôi tin trên đời này vẫn có những thiên thần quanh ta,

    Được gửi đến từ một nơi nào đó trên trời cao

    Họ đến với ta vào những giờ phút tăm tối nhất để chỉ cho ta cách sống, dạy ta cách cho đi

    Và dẫn lối cho ta bằng ánh sáng của tình yêu thương.

    Những thiên thần mang nhiều khuôn mặt khác nhau, xuất hiện ở những nơi xa lạ nhất

    Họ ban phát cho ta lòng nhân từ, khi ta thật sự cần điều đó.

    Tôi tin trên đời này vẫn có những thiên thần quanh ta

    Được gửi đến cho từ một nơi nào đó trên trời cao

    Họ đến với ta vào những giờ phút tăm tối nhất để chỉ cho ta cách sống, dạy ta cách cho đi

    Và dẫn lối cho ta bằng ánh sáng của tình yêu thương.
     
Đang tải...