Bài hát: Astronaut In The Ocean - Masked Wolf Lời bài hát / Lời dịch Astro-naut Phi hành gia What you know about rollin' down in the deep? Bạn biết gì về lăn xuống vực thẳm? When your brain goes numb, you can call that mental freeze Khi bộ não bạn trở nên tê liệt, bạn có thể gọi đó là sự đóng băng về trí óc When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah Khi người ta nói quá nhiều, đặt những điều đó vào video quay chậm, yeah I feel like an astronaut in the ocean, ayy Tôi cảm giác như một nhà du hành vũ trụ giữa đại dương, ayy What you know about rollin' down in the deep? Bạn biết gì về lăn xuống vực thẳm? When your brain goes numb, you can call that mental freeze Khi bộ não bạn trở nên tê liệt, bạn có thể gọi đó là sự đóng băng về trí óc When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah Khi người ta nói quá nhiều, đặt những điều đó vào video quay chậm, yeah I feel like an astronaut in the ocean, ayy Tôi cảm giác như một nhà du hành vũ trụ giữa đại dương, ayy She say that I'm cool (Damn straight) Cô ấy nói rằng tôi rất tuyệt (Rất thẳng thắn) I'm like "Yeah, that's true" (That's true) Tôi gật gù "Yeah, đúng đấy" (Đúng đấy) I believe in G-O-D (Ayy) Tôi tin vào Chúa (Ayy) Don't believe in T-H-O-T Ko tin vào Thot She keep playing me dumb (Play me) Cô ấy cứ làm tôi lặng đi (Chơi tôi) I'ma play her for fun (Uh-huh) Tôi sẽ chơi lại cô ấy cho vui (Uh-huh) Y'all don't really know my mental Các bạn không thực sự biết trí tuệ của tôi Let me give you the picture like stencil Để tôi cho bạn bức hình tô bằng khuôn tô Fallin' out in a drought Rơi ra ngoài trong một cơn hạn hán No flow, rain wasn't pourin' down (Pourin' down) Ko trôi, mưa không trút xuống (Trút xuống) See, that pain was all around Thấy không, nỗi đau ấy ở đó đây See, my mode was kinda lounged Thấy không, tôi bây giờ như ở trạng thái lơ lửng Didn't know which, which way to turn Chẳng biết cách nào, cách nào để trở lại Flow was cool but I still felt burnt Trôi chảy thật tuyệt nhưng tôi vẫn cảm giác bị thiêu đốt Energy up, you can feel my surge Năng lượng tăng lên, bạn có thể cảm nhận sự trào lên của tôi I'ma kill everything like this purge (Ayy) Tôi sẽ giết chết mọi thứ giống như sự thanh trừng này (Ayy) Let's just get this straight for a second, I'ma work (Yuh) Thẳng thắn mà nói, tôi vẫn chăm chỉ làm việc Even if I don't get paid for progression, I'ma get it (Uh, get it) Ngay cả khi tôi chẳng được trả công, tôi vẫn chấp nhận (Uh, chấp nhận hết) Everything that I do is electric (Ayy) Mọi thứ mà tôi làm đều làm náo động I'ma keep it in a motion, keep it movin' like kinetic, ayy (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Tôi sẽ giữ nó trong một cử động, giữ nó chuyển động như động lực học, ayy (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Put this shit in a frame, better know I don't blame Đặt thứ vớ vẩn này vào một khung hình, tốt hơn nên biết tôi không đổ lỗi Everything that I say, man, I seen you deflate Mọi điều tôi nói, tôi đều thấy bạn nói giảm đi Let me elevate, this ain't a prank Hãy để tôi nâng lên, đây không phải trò đùa Have you walkin' on a plank, la-la-la-la, like Bạn đang đi bộ trên ván, la-la-la-la, Both hands together, God, let me pray (Now let me pray), uh Đồng ý cả hai tay, Chúa, để con cầu nguyện nào (Giờ hãy để con cầu nguyện), uh I've been goin' right, right around, call that relay (Masked Wolf) Tôi đã đi đúng hướng, vòng đúng hướng và bắt kịp đường đua Pass the baton, back and I'm on Swimmin' in the pool-Kendrick Lamar, uh (Ayy) Thoát được cây dùi cui, trở lại và tôi đang ở trong bể bơi Want a piece of this, a piece of mine, my peace a sign Muốn giữ một chút, một chút của tôi, sự yên ổn của tôi là một dấu hiệu Can you please read between the lines? Bạn có thể vui lòng đọc giữa các dòng không? My rhyme's inclined to break your spine (Spine) Vần điệu của tôi có thể khiến bạn gãy xương sống đấy They say that I'm so fine (Fine) Họ nói rằng tôi quá giỏi (Giỏi) You could never match my grind (True) Bạn có thể chẳng bao giờ họp với màu ciae tôi đâu Please do not, not waste my time (Wolf) Làm ơn đừng, đừng lãng phí thời gian của tôi nữa What you know about rollin' down in the deep? Bạn biết gì về lăn xuống vực thẳm? When your brain goes numb, you can call that mental freeze Khi bộ não bạn trở nên tê liệt, bạn có thể gọi đó là sự đóng băng về trí óc When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah Khi người ta nói quá nhiều, đặt những điều đó vào video quay chậm, yeah I feel like an astronaut in the ocean, ayy Tôi cảm giác như một nhà du hành vũ trụ giữa đại dương, ayy What you know about rollin' down in the deep? Bạn biết gì về lăn xuống vực thẳm? When your brain goes numb, you can call that mental freeze Khi bộ não bạn trở nên tê liệt, bạn có thể gọi đó là sự đóng băng về trí óc When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah Khi người ta nói quá nhiều, đặt những điều đó vào video quay chậm, yeah I feel like an astronaut in the ocean, ayy Tôi cảm giác như một nhà du hành vũ trụ giữa đại dương, ayy