Lời Bài Hát Believe - Imagine Dragons

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Zero, 10 Tháng tám 2021.

  1. Zero

    Zero Active Member Thành viên BQT

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    627


    Bài hát:

    Believer

    Ca sĩ:

    Imagine Dragons.

    Lời bài hát:

    First things first.

    Điều thứ nhất.

    I'ma say all the worlds inside my head.

    Tôi sẽ nói về những thứ xảy ra trong đầu tôi.

    I'm fired up and tired of the way that things have been.

    Tôi đã quá hăng hái và phát chán về những chuyện đã xảy ra.

    Oh~ohh.

    The way that things have been.

    Những thứ đã xảy ra.

    Oh~ohh.

    Second thing second.

    Điều thứ hai.

    Don't you tell me what you think that I can be.

    Đừng nói với tôi có thể trở thành con người mà bạn nghĩ.

    I'm the one at the sail.

    Tôi là bậc thầy nhổ neo.

    I'm the master of my sea.

    Tôi là bá chủ của biển khơi trong tôi.

    Oh~ohh.

    The master of my sea.

    Bá chủ của biển khơi.

    Oh~ohh.

    I was broken from a young age.

    Tôi đã bị tổn thương khi còn nhỏ.

    Taking my sulking to the masses.

    Trở nên xa cách mọi người.

    Writing my poems for the few.

    Viết lên một vài bài thơ.

    That looked at me, took to me, shoot to me, felling me.

    Về chính mình, nhìn tôi, bắn tôi, cảm xúc của tôi.

    Singing from heart ache from the pain.

    Tiếng hát tận đáy lòng từ nỗi đau của tôi.

    Take up my message from the veins.

    Bắt đầu thông điệp của tôi từ trong nỗi đau.

    Speaking my lesson from the brain.

    Nói ra những bài học từ thâm tâm.

    Seeing the beauty through the..

    Cảm nhận vẻ đẹp thông qua..

    Pain.

    Nỗi đau.

    You made me a, you made me a Believer, Believer.

    Ngươi khiến ta, ngươi biến ta trở thành một tín đồ, một người cả tin.

    Pain.

    Nỗi đau.

    You break me down, you build me up, Believer, Believer.

    Ngươi hạ gục ta, ngươi dựng ta dậy, người cả tin, một tín đồ.

    Pain.

    Nỗi đau.

    I let the bullets fly oh let them rain.

    Ta để cho viên đạn bay qua oh để như mưa.

    My life, my love, my driver, it came from..

    Cuộc sống ta, tình yêu ta, chuyến đi của ta, đều đến từ..

    Pain.

    Nỗi đau.

    You made me a, you made me a Believer, Believer.

    Ngươi khiến ta, ngươi biến ta trở thành một tín đồ, một người cả tin.

    Third things third.

    Điều thứ ba.

    Send a prayer to the ones up above.

    Gửi lời cầu nguyện tới người ở trên thiên đường.

    All the hate that you're heard has turned your spirit to a dove.

    Tất cả những sự căm ghét mà ngươi đã nghe sẽ biến tinh thần ngươi với con chim bồ câu.

    Oh~ohh.

    You spirit up above,

    Tinh thần ngươi lên cao.

    Oh~ohh.

    I was choking in the crowd.

    Tôi đã bế tắc trong đám đông.

    Living my brain up in the cloud.

    Để suy nghĩ tôi bay trên đám mây.

    Falling like ashes to the ground.

    Rồi lại rơi xuống như tro bụi.

    Hoping my feelings, they would drown.

    Hi vọng những cảm xúc của tôi có thể lắng xuống.

    But they never did, ever lived, ebbing and flowing.

    Nhưng không thể, nó vẫn trỗi dậy, theo tôi và tràn ra.

    Inhibited, limited.

    Sự ức chế, sức giới hạn.

    Till it broke open and it rained down.

    Cho tới khi vỡ òa và trút xuống.

    It rained down,

    Trút xuống,

    Like.

    Như.

    Pain.

    Cơn đau.

    You made me a, you made me a Believer, Believer.

    Ngươi khiến ta, ngươi biến ta trở thành một tín đồ, một người cả tin.

    Pain.

    Nỗi đau.

    You break me down, you build me up, Believer, Believer.

    Ngươi hạ gục ta, dựng ta dậy, một người cả tin, một người tín đồ.

    Pain!

    Đau khổ!

    I let the bullets fly oh let them rain.

    Ta để cho viên đạn bay qua oh để như mưa.

    My life, my love, my driver, it came from..

    Cuộc sống ta, tình yêu ta, chuyến đi của ta, đều đến từ..

    Pain.

    Nỗi đau.

    You made me a, you made me a Believer, Believer.

    Ngươi khiến ta, ngươi biến ta trở thành một tín đồ, một người cả tin.

    Last things last.

    Điều cuối cùng.

    By the grace of the fire and the flames.

    Bởi sự ân sủng của ngọn lửa và rực cháy.

    You're the face of the future, the blood in my veins,

    Ngươi là gương mặt của tương lai, là máu chảy trong ta,

    Oh~ohh

    The blood in my veins,

    Là máu trong ta,

    Oh~ohh.

    But they never did, ever lived, ebbing and flowing.

    Nhưng không thể, nó vẫn trỗi dậy, xối xả và không ngừng.

    Inhibited, limited.

    Sự ức chế, sức giới hạn.

    Till it broke open and it rained down.

    Cho tới khi vỡ òa và trút xuống.

    It rained down.

    Chúng rơi xuống.

    Like.

    Như.

    Pain.

    Nỗi đau.

    You made me a, you made me a Believer, Believer.

    Ngươi khiến ta, ngươi biến ta trở thành một tín đồ, một người cả tin.

    Pain.

    Nỗi đau.

    You break me down, you build me up, Believer, Believer.

    Ngươi hạ gục ta, dựng ta dậy, một người cả tin, một người tín đồ.

    Pain!

    Đau khổ!

    I let the bullets fly oh let them rain.

    Ta để cho viên đạn bay qua oh để chúng như mưa.

    My life, my love, my driver, it came from..

    Cuộc sống ta, tình yêu ta, chuyến đi của ta, đều đến từ..

    Pain.

    Nỗi đau.

    You made me a, you made me a Believer, Believer.

    Ngươi khiến ta, ngươi biến ta trở thành một tín đồ, một người cả tin.
     
Đang tải...