Lời Dịch Lời Bài Hát Biển Xanh Một Tiếng Cười - Vương Nhất Bác, Tiêu Chiến

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Song Ngư, 27 Tháng chín 2020.

  1. Song Ngư

    Song Ngư Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    305


    Biển Xanh Một Tiếng Cười - Vương Nhất Bác, Tiêu Chiến

    沧海笑 滔滔两岸潮

    Cāng hǎi xìao tāo tāo liǎng àn cháo

    Biển xanh cười, sóng dạt dào đôi bờ

    浮沉随浪 记今朝

    Fú chén súi làng jì jīn zhāo

    Chìm nổi theo sóng, mãi nhớ ngày hôm nay

    苍天笑 纷纷世上潮

    Cāng tiān xìao fēn fēn shì shàng cháo

    Trời xanh cười thế sự chìm nổi tựa sóng triều

    谁负谁胜出天知晓

    Shúi fù shúi shèng chū tiān zhī xiǎo

    Kẻ thắng người thua, chỉ trời xanh mới biết

    江山笑 烟雨遥

    Jiāng shān xìao yān yǔ yáo

    Giang sơn cười, mưa bụi xa xăm

    涛浪淘尽 红尘俗世知多少

    Tāo làng táo jìn hóng chén sú shì zhī duō shǎo

    Sóng khi dâng khi tận, hồng trần tục thế, tri âm biết mấy người

    清风笑 竟惹寂寥

    Qīng fēng xìao jìng rě jì líao

    Gió mát cười, cuối cùng chuốc lấy cô đơn

    豪情还剩 一襟晚照

    Háo qíng hái shèng yī jīn wǎn zhào

    Hào khí năm ấy vẫn dư một vạt nắng chiều

    江山笑 烟雨遥

    Jiāng shān xìao yān yǔ yáo

    Giang sơn cười, mưa bụi xa xăm

    涛浪淘尽 红尘俗世知多少

    Tāo làng táo jìn hóng chén sú shì zhī duō shǎo

    Sóng khi dâng khi tận, hồng trần tục thế, tri âm biết mấy người

    I苍生笑 不再寂寥

    Cang shēng xìao bù zài jì líao

    Trăm họ cười, chẳng còn cô đơn

    豪情仍在 痴痴笑笑

    Háo qíng réng zài chī chī xìao xìao

    Hào kiệt năm ấy, vẫn si ngốc cười vang
     
Đang tải...