Vietsub: Bài hát: Charlie Be Quiet! - Charlie Puth Lời bài hát / Lời dịch Charlie, be quiet, don't make a sound Charlie, im lặng nào, đừng có lên tiếng nữa You got to lower the noise a little bit now Giờ mày phải bớt ồn ào đi chút If she knows you're in love, she's gonna run, run away-ay-ay-ay Nếu cô ấy biết mày đang yêu, cô ấy sẽ chạy trốn đấy I'm not making the same mistake Anh sẽ không mắc sai lầm tương tự Won't be putting my heart on display Sẽ không phô bày con tim mình ra I'll just water my feelings down Anh sẽ chỉ ngăn chặn những cảm xúc của mình I'm not going out looking dumb Anh sẽ không ra ngoài, sẽ không lặng câm Telling all my friends that you're the one Sẽ nói với đám bạn anh rằng em là duy nhất Those words never leavin' my mouth Những lời này không bao giờ tuột khỏi miệng anh But the feeling gets Nhưng cảm xúc trở nên Stronger, baby, what am I gonna do now? Mạnh mẽ hơn, em yêu, anh sẽ làm gì bây giờ When you text me Khi em nhắn tin cho anh "Cause I" m talking too loud Vì anh đang nói chuyện quá to Charlie, be quiet, don't make a sound Charlie, im lặng nào, đừng có lên tiếng nữa You got to lower the noise a little bit now Giờ mày phải bớt ồn ào đi chút If she knows you're in love, she's gonna run, run away-ay-ay-ay Nếu cô ấy biết mày đang yêu, cô ấy sẽ chạy trốn đấy Charlie, be quiet, don't make a sound Charlie, im lặng nào, đừng có lên tiếng nữa You got to lower the noise a little bit now Giờ mày phải bớt ồn ào đi chút If she knows you're in love, she's gonna run, run away-ay-ay-ay Nếu cô ấy biết mày đang yêu, cô ấy sẽ chạy trốn đấy I'm not gonna do more than like, won't sleeping over every night Anh sẽ không làm nhiều hơn giống như, sẽ không ngủ quá nhiều mỗi đêm Act like I don't even care, yeah Hành động như thể anh không quan tâm I'm not going out looking dumb Anh sẽ không ra ngoài, sẽ không lặng câm Tellin' all my friends I've found someone Sẽ nói với lũ bạn anh đã tìm được ai đó Then wakin' up without you there, but the feeling gets Rồi thức giấc mà không có em ở đó, nhưng cảm xúc trở nên Stronger, baby, what am I gonna do now? Mạnh mẽ hơn, em yêu, anh sẽ làm gì bây giờ When you text me Khi em nhắn tin cho anh "Cause I" m talking too loud Vì anh đang nói chuyện quá to Charlie, be quiet, don't make a sound Charlie, im lặng nào, đừng có lên tiếng nữa You got to lower the noise a little bit now Giờ mày phải bớt ồn ào đi chút If she knows you're in love, she's gonna run, run away-ay-ay-ay Nếu cô ấy biết mày đang yêu, cô ấy sẽ chạy trốn đấy Charlie, be quiet, don't make a sound Charlie, im lặng nào, đừng có lên tiếng nữa You got to lower the noise a little bit now Giờ mày phải bớt ồn ào đi chút If she knows you're in love, she's gonna run, run away-ay-ay-ay Nếu cô ấy biết mày đang yêu, cô ấy sẽ chạy trốn đấy If she knows you're in love, she's gonna run, run away-ay-ay-ay Nếu cô ấy biết mày đang yêu, cô ấy sẽ chạy trốn đấy