Lời Dịch Lời Bài Hát Clean (Taylor's Version) - Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 6 Tháng mười một 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,627
    Clean (Taylor's Version)

    - Taylor Swift -​

    "Clean (Taylor's Version)" thể hiện bởi Taylor Swift được phát hành 27/10/2023 thuộc album 1989 (Taylor's Version) của nữ ca, nhạc sĩ nổi tiếng người Mỹ. Đây là một bài hát đầy mạnh mẽ mà nói về việc vượt qua một mối quan hệ độc hại và tìm thấy sự giải thoát và sự tự khám phá bản thân sau sự rối loạn cảm xúc. Lời bài hát miêu tả sinh động quá trình chữa lành và tiếp bước từ một mối quan hệ tiêu cực.



    Lời bài hát / Lời dịch

    The drought was the very worst

    Cơn hạn này thực sự là tồi tệ nhất

    Ah-ah, ah-ah

    When the flowers that we'd grown together died of thirst

    Khi những cây hoa mà ta cùng nhau trồng đã chết khát

    It was months, and months of back and forth

    Đó là những ngày tháng luẩn quẩn chẳng hồi kết

    Ah-ah, ah-ah

    You're still all over me

    Anh vẫn ám ảnh em

    Like a wine stained dress I can't wear anymore

    Giống như chiếc váy bị vấy bẩn bởi rượu vang mà em chẳng thể mặc nữa

    Hung my head as I lost the war

    Treo đầu em lên như thể em thua trận

    And the sky turned black like a perfect storm

    Và bầu trời chuyển đen kịt giống như một cơn bão hoàn hảo

    Rain came pouring down when I was drowning

    Cơn mưa đã trút xuống khi em đang bị nhấn chìm

    That's when I could finally breathe

    Đó là khi cuối cùng em cũng có thể thở được

    And by morning, gone was any trace of you

    Và đến sáng, chẳng còn dấu vết nào của anh nữa

    I think I am finally clean

    Em nghĩ là cuối cùng em cũng được trong sạch

    There was nothing left to do

    Chẳng còn việc gì để làm nữa

    Ah-ah, ah-ah

    When the butterflies turned to dust that covered my whole room

    Khi những con bướm hóa thành cát bụi bao phủ toàn bộ căn phòng của em

    So I punched a hole in the roof

    Nên em đã đấm thủng một lỗ trên mái nhà

    Ah-ah, ah-ah

    Let the flood carry away all my pictures of you

    Để cơn lũ cuốn đi tất cả những hình ảnh của em về anh

    The water filled my lungs, I screamed so loud

    Nước đã lấp đầy phổi em, em đã hét thật lớn

    But no one heard a thing

    Nhưng chẳng ai nghe thấy gì hết

    Rain came pouring down when I was drowning

    Cơn mưa đã trút xuống khi em đang bị nhấn chìm

    That's when I could finally breathe

    Đó là khi cuối cùng em cũng có thể thở được

    And by morning, gone was any trace of you

    Và đến sáng, chẳng còn dấu vết nào của anh nữa

    I think I am finally clean

    Em nghĩ là cuối cùng em cũng được trong sạch

    I think I am finally clean

    Em nghĩ là cuối cùng em cũng được trong sạch

    Ah-ah-ah-ah, ah-ah

    Said, I think I am finally clean

    Em nói là, em nghĩ cuối cùng mình cũng được trong sạch rồi

    Ah-ah-ah

    Ten months sober, I must admit

    10 tháng tĩnh tâm, em phải thừa nhận rằng

    Just because you're clean don't mean you don't miss it

    Mặt hồ bình yên đâu nghĩa những con sóng sẽ thôi gợi

    Ten months older, I won't give in

    10 tháng trưởng thành hơn, em sẽ không nhượng bộ nữa

    Now that I'm clean I'm never gonna risk it

    Giờ em đã được trong sạch rồi, em sẽ không bao giờ mạo hiểm nữa

    The drought was the very worst

    Cơn hạn này thực sự là tồi tệ nhất

    Ah-ah, ah-ah

    When the flowers that we'd grown together died of thirst

    Khi những cây hoa mà ta cùng nhau trồng đã chết khát

    The rain came pouring down when I was drowning

    Cơn mưa đã trút xuống khi em đang bị nhấn chìm

    That's when I could finally breathe

    Đó là khi cuối cùng em cũng có thể thở được

    And by morning, gone was any trace of you

    Và đến sáng, chẳng còn dấu vết nào của anh nữa

    I think I am finally clean

    Em nghĩ là cuối cùng em cũng được trong sạch

    Rain came pouring down when I was drowning

    Cơn mưa đã trút xuống khi em đang bị nhấn chìm

    That's when I could finally breathe

    Đó là khi cuối cùng em cũng có thể thở được

    And by morning, gone was any trace of you

    Và đến sáng, chẳng còn dấu vết nào của anh nữa

    I think I am finally clean

    Em nghĩ là cuối cùng em cũng được trong sạch

    Finally clean

    Cuối cùng em cũng được trong sạch

    Think I'm finally clean

    Cuối cùng em cũng quên đi tất cả rồi

    Ah-ah, ah-ah

    Think I'm finally clean

    Cuối cùng em cũng không vương vấn chuyện cũ nữa
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...