Lời Dịch Lời Bài Hát Disaster - JoJo

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 17 Tháng sáu 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    2,121


    Bài hát: Disaster - JoJo

    Lời bài hát

    I'm trying not to pretend,

    It won't happen again and again like that.

    I never thought it would end,

    "Cause you got up in my head, in my head like that.

    And made me happy, baby, love is crazy,

    So amazing, but it" s changing, rearranging,

    I don't think I can take any more

    [Chorus:]

    "Cause the walls burned up and our love fell down,

    And it turned into whatever, now we" re saying never.

    Feel the fire 'cause it's all around,

    And it's burning for forever and always.

    You gotta let it go the other way

    At least for another day,

    "Cause it ain" t the same, my baby.

    Watch it all burn to the ground.

    No happy ever after ‒ just disaster.

    I didn't want it this way,

    I only wanted to say I loved you right.

    But now you're walking away,

    And leaving me here to stay,

    So foolish of me to wait for you to realize

    All the things I gave you, made you,

    Changed you, you're dreams came true

    When I met you, now forget you,

    Don't want any more

    [Chorus]"Cause the walls burned up and our love fell down

    And it turned into whatever, now we" re saying never.

    Feel the fire 'cause it's all around,

    And it's burning for forever and always.

    You gotta let it go the other way

    At least for another day,

    Cause it ain't the same, my baby.

    Watch it all burn to the ground.

    No happy ever after ‒ just disaster.

    You shot the bullet, you shot the bullet that killed me,

    Not feeling my heart beat, and now it's dying.

    I am through it, I-I am through the agony,

    Now my eyes are trying, trying,

    No more crying,

    Lying's just a game.

    So disaster strikes,

    And I'm alright

    "Cause my love" s on its way.. yeah

    Burning up forever and always.. yeah

    [Chorus:]

    "Cause the walls burned up, and our love fell down,

    And it turned into whatever, now we" re saying never.

    Feel the fire 'cause it's all around,

    And it's burning for forever and always.

    You gotta let it go the other way

    At least for another day,

    "Cause it ain" t the same, my baby.

    Watch it all burn to the ground.

    No happy ever after ‒ just disaster.

    "Cause the walls burned up, and our love fell down,

    And it turned into whatever, now we" re saying never.

    Feel the fire 'cause it's all around,

    And it's burning for forever and always.

    You gotta let it go the other way

    At least for another day,

    "Cause it ain" t the same, my baby.

    Watch it all burn to the ground.

    No happy ever after ‒ just disaster, just disaster

    Burning for forever and always, yeah.

    Lời dịch

    Em đang cố không giả vờ rằng

    Chuyện đó sẽ không lặp đi lặp lại như thế

    Em chưa bao giờ nghĩ mọi chuyện sẽ chấm dứt,

    Vì anh luôn ở trong tâm trí em, trong tâm trí em như thế

    Và làm em hạnh phúc, cưng à, tình yêu là điên rồ,

    Thật tuyệt vời, nhưng điều đó đã thay đổi, thay đổi,

    Em không nghĩ em có thể chịu đựng nổi nữa đâu

    Vì những bức tường đã cháy rụi và tình yêu ta rơi xuống,

    Nó trở thành gì cũng được, giờ ta nói không bao giờ

    Cảm thấy ngọn lửa vì nó đang vây quanh tứ phía

    Và cháy lên luôn luôn và mãi mãi

    Anh phải buông xuôi thôi,

    Ít nhất cũng trong một ngày khác nữa,

    Vì chuyện không còn như xưa đâu cưng à

    Cứ xem tất cả mọi thứ cháy rụi hết.

    Không còn hạnh phúc mãi mãi về sau nữa - chỉ là thảm họa mà thôi

    Em không muốn chuyện diễn ra như thế này,

    Em chỉ muốn nói em yêu anh thôi

    Nhưng giờ anh đã đi xa,

    Và bỏ lại em nơi này

    Em thật quá ngu ngốc khi cứ đợi chờ anh nhận ra

    Những điều em làm cho anh,

    Thay đổi anh, anh là những giấc mơ trở thành sự thật

    Khi em gặp anh, giờ lại quên anh,

    Em không muốn anh nữa đâu

    Vì những bức tường đã cháy rụi và tình yêu ta rơi xuống,

    Nó trở thành gì cũng được, giờ ta nói không bao giờ

    Cảm thấy ngọn lửa vì nó đang vây quanh tứ phía

    Và cháy lên luôn luôn và mãi mãi

    Anh phải buông xuôi thôi,

    Ít nhất cũng trong một ngày khác nữa,

    Vì chuyện không còn như xưa đâu cưng à

    Cứ xem tất cả mọi thứ cháy rụi hết.

    Không còn hạnh phúc mãi mãi về sau nữa - chỉ là thảm họa mà thôi

    Anh bắn viên đạn, anh bắn viên đạn giết chết em

    Không còn cảm nhận nổi nhịp tim nữa, và giờ nó đang chết dần

    Em đang vượt qua, vượt qua nỗi đau đớn

    Giờ đôi mắt em đang cố gắng,

    Không khóc nữa

    Dối trá chỉ là một cuộc chơi

    Giờ thảm họa ập tới

    Và em vẫn ổn

    Vì tình yêu của em đang tới

    Mãi mãi và luôn luôn bùng cháy

    Vì những bức tường đã cháy rụi và tình yêu ta rơi xuống,

    Nó trở thành gì cũng được, giờ ta nói không bao giờ

    Cảm thấy ngọn lửa vì nó đang vây quanh tứ phía

    Và cháy lên luôn luôn và mãi mãi

    Anh phải buông xuôi thôi,

    Ít nhất cũng trong một ngày khác nữa,

    Vì chuyện không còn như xưa đâu cưng à

    Cứ xem tất cả mọi thứ cháy rụi hết.

    Không còn hạnh phúc mãi mãi về sau nữa - chỉ là thảm họa mà thôi

    Vì những bức tường đã cháy rụi và tình yêu ta rơi xuống,

    Nó trở thành gì cũng được, giờ ta nói không bao giờ

    Cảm thấy ngọn lửa vì nó đang vây quanh tứ phía

    Và cháy lên luôn luôn và mãi mãi

    Anh phải buông xuôi thôi,

    Ít nhất cũng trong một ngày khác nữa,

    Vì chuyện không còn như xưa đâu cưng à

    Cứ xem tất cả mọi thứ cháy rụi hết.

    Không còn hạnh phúc mãi mãi về sau nữa - chỉ là thảm họa mà thôi

    Mãi mãi và luôn luôn bùng cháy
     
Đang tải...