Lời Dịch Lời Bài Hát Either Way - IVE

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 25 Tháng chín 2023.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,688
    Bài hát: Either Way

    Ca sĩ: IVE


    Vào ngày 25 tháng 9. IVE đã công bố MV cho "Either Way", đĩa đơn phát hành trước EP đầu tiên của IVE ' "I'VE MINE". "Either Way" là một bài hát nói về việc không thể thoát khỏi ánh mắt của người khác. Bài hát mang bầu không khí trữ tình với âm thanh ngọt ngào cùng màu giọng giàu cảm xúc của các thành viên.



    Lời bài hát:


    누가 내 말투가 재수없대

    잘난 척만 한대

    또 누구는 내가 너무 착하대

    바보같을 정도래

    가끔은 이해조차 안 되는 시선들

    억울하기도 하지만

    오해가 만든 수많은 나와 얘기해

    우리 모두 다 '나'야

    Either way, I'm good

    전부 좋다구

    누가 맞고 틀린 게 아닌 걸

    모두 다르게 사랑하듯

    Either way, I'm good

    Either way

    내게는 언니같은 친구인데

    어리광이 심하대

    털털한 줄 알았던 저 아이는

    마음이 넘 약한 걸

    쟤 I 라서 그래 넌 E 라서 그래

    됐고 그냥 V 나 하자

    Either way, you're good

    전부 좋다구

    누가 맞고 틀린 게 아닌 걸

    모두 다르게 사랑하듯

    Either way, you're good

    Either way

    I, I, I 또다른 나

    나, 나, 나

    누가 맞고 틀린 게 아닌 걸

    모두 다르게 살아가 듯

    전부 좋다구

    사랑과 미움

    모두 다 가지면 되는 거야

    하나만 고를 필요 없는 거야

    Either way, we're good

    웃어주자구 우후후

    이렇게

    Phiên âm:

    Nuga nae maltuga jaesueopsdae

    Jalnan cheokman handae

    Tto nuguneun naega neomu chakhadae

    Babogateul jeongdorae

    Gakkeumeun ihaejocha an doeneun siseondeul

    Eogulhagido hajiman

    Ohaega mandeun sumanheun nawa yaegihae

    Uri modu da 'na'ya

    Either way, I'm good

    Jeonbu johdagu

    Nuga majgo teullin ge anin geol

    Modu dareuge saranghadeus

    Either way, I'm good

    Either way

    Naegeneun eonnigateun chinguinde

    Eorigwangi simhadae

    Teolteolhan jul arassdeon jeo aineun

    Maeumi neom yakhan geol

    Jyae I raseo geurae neon E raseo geurae

    Dwaessgo geunyang V na haja

    Either way, you're good

    Jeonbu johdagu

    Nuga majgo teullin ge anin geol

    Modu dareuge saranghadeus

    Either way, you're good

    Either way

    I, I, I ttodareun na

    Na, na, na

    Nuga majgo teullin ge anin geol

    Modu dareuge saraga deus

    Jeonbu johdagu

    Saranggwa mium

    Modu da gajimyeon doeneun geoya

    Hanaman goreul piryo eopsneun geoya

    Either way, we're good

    Useojujagu uhuhu

    Ireohge

    English translation:

    [Verse 1: Leeseo, Rei]

    Some say I sound full of myself

    That I'm just showing off

    But, some say I'm too kind

    That I'm almost like a fool

    [Pre-Chorus: Jang Wonyoung, Liz]

    Sometimes, I can't even understand the looks I get

    It feels unfair at times but

    I talk about the countless versions of me created from misunderstandings

    All of them are 'me' in the end

    [Chorus: Jang Wonyoung, An Yujin, Gaeul]

    Either way, I'm good

    It's all good, ooh-ooh-ooh

    It's not about who's right or wrong

    Just like how we all love differently

    Either way, I'm good, ooh-ooh-ooh

    Either way

    [Verse 2: Leeseo, Rei]

    She's like an older sister and friend to me

    But she acts too childish

    That child who seemed carefree and nonchalant

    Actually, has such a soft heart

    [Pre-Chorus: An Yujin]

    Thеy say it's because she's an "I" and you'rе an "E"

    Well, let's just do a "V" together then

    [Chorus: Gaeul, Liz, Jang Wonyoung]

    Either way, you're good

    It's all good, ooh-ooh-ooh

    It's not about who's right or wrong

    Just like how we all love differently

    Either way, you're good, ooh-ooh-ooh

    Either way

    [Bridge: Rei]

    I, I, I

    Another version of me

    Me, me, me

    [Chorus: Liz, Leeseo, An Yujin, Jang Wonyoung]

    It's not about who's right or wrong

    Just like how we all live differently

    Everything is good, ooh-ooh-ooh

    All the love and hate, ooh-ooh-ooh

    I'll just take it all

    There's no need to just choose one

    Either way, we're good, ooh-ooh-ooh

    [Outro: Liz]

    Let's smile for them, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

    Like this

    Lời dịch:

    Đã có người nói em rằng mình luôn có vẻ đầy tự tin

    Cái đó chỉ là do em muốn khoe thôi

    Nhưng có người lại nói em quá tốt bụng

    Em chỉ như một kẻ ngốc

    Thi thoảng em không thể hiểu được những ánh nhìn nhận được từ người khác

    Đôi lúc cảm thấy thật không công bằng nhưng

    Em muốn kể về vô số phiên bản được tạo ra từ những hiểu lầm đó

    Cuối cùng thì tất cả chúng đều là "em" mà thôi

    Dù thế nào đi nữa, em vẫn sẽ ổn thôi

    Tất cả đều sẽ trở nên tốt đẹp hơn

    Vấn đề không phải ai đúng ai sai

    Giống như cách chúng ta yêu khác nhau

    Dù thế nào đi nữa, em vẫn sẽ ổn thôi

    Bằng một cách nào đó

    Cô ấy giống như một người chị và một người bạn với em

    Nhưng cô ấy lại hành động quá trẻ con

    Đứa trẻ đó vô tư và thờ ơ quá mức

    Thực sự có một trái tim ấm áp như vậy sao

    Họ nói đó là vì cô ấy là "I" và bạn là "E"

    Được rồi chúng ta hãy cùng nhau làm "V" nhé

    Dù thế nào đi nữa, em vẫn sẽ ổn thôi

    Tất cả đều sẽ trở nên tốt đẹp hơn

    Vấn đề không phải ai đúng ai sai

    Giống như cách chúng ta yêu khác nhau

    Dù thế nào đi nữa, em vẫn sẽ ổn thôi

    Bằng một cách nào đó

    Một phiên bản khác trong em

    Vì chính là em

    Vấn đề không phải ai đúng ai sai

    Giống như cách chúng ta sống một cuộc sống khác nhau

    Tất cả đều sẽ trở nên tốt đẹp hơn

    Tất cả sự yêu thương và ghét bỏ

    Em sẽ lấy mọi thứ

    Chẳng cần phải chọn một

    Dù thế nào đi nữa, em vẫn sẽ ổn thôi

    Hãy mỉm cười vì họ

    Giống như vậy nhé
     
    Chỉnh sửa cuối: 26 Tháng chín 2023

Chia sẻ trang này

Đang tải...