Lời Dịch Lời Bài Hát Feelin' Go (O) D - Fujii Kaze

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 29 Tháng bảy 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,845
    Feelin' Go (o) d

    - Fujii Kaze -​

    "Feelin' Go (o) d" của 藤井 風 (Fujii Kaze ) vừa được phát hành MV chính thức vào ngày 25/7/2024. Đây là một bài hát đầy cảm hứng khám phá những chủ đề về giải phóng, tình yêu và sự kết nối sâu sắc với cảm xúc của bản thân. Lời bài hát truyền tải cảm giác thoát khỏi những rối loạn và tìm thấy sự bình yên trong một cuộc sống hài hòa. Thông điệp tổng thể hướng đến việc đón nhận những trải nghiệm của cuộc sống - cả thăng và trầm - và tận hưởng cảm giác được sống. Việc sử dụng hình ảnh thiên nhiên, như gió và hoàng hôn, tự nhiên gắn liền với ý tưởng về tự do và niềm vui đến từ việc giải phóng những gánh nặng.



    Phiên âm:

    Arashi wa dokoe

    Watashi wa dokoe

    Tsuini jiyuu e to kashita mitai

    Kizuwa izuko e

    Boku wa izuko e

    Tsuini subete o tokashita mitai

    Aratamete

    Kokochi iine

    Namidamo egaomo hitotsuni natte

    Atatamete

    Sorani kaesunosa

    Isshoni doa o tatakou

    Sewashinai machimo tasogare

    Bokura wa kazeni yurarete

    Kokoro wa kotoba o nakushite

    Kanjirareruwa ai dake

    Mune ga urusee

    Toki wa itsudatte

    Shizukesani mimi o katamukete

    Shinpai iranee

    Daijoubu datte

    Bokuno nakano kimiga iudake

    Aratamete

    Kokochi iine

    Anatamo watashimo hitotsuni natte

    Atatamete

    Sorani kaesunosa

    Isshoni doa o tatakou

    Sewashinai machimo tasogare

    Bokura wa kazeni yurarete

    Kokoro wa kotoba o nakushite

    Kanjirareruwa ai dake

    Otomo tatezuni dakishimete

    Kumoma o watte tsukisusume

    Kokoro wa kotoba o nakushite

    Kanjirareruwa aidake

    Yami o nukete

    Yama o koete

    Aide hajime

    Aide oete

    Yami o nukete

    Yama o koete

    Aide hajime

    Aide oete

    Mou nanimo katarukota nainosa

    Kanjitaidake

    Sewashinai machimo tasogare

    Bokura wa kazeni yurarete

    Kokoro wa kotoba o nakushite

    Kanjirareruwa ai dake

    Lalala..

    Lời bài hát:

    嵐はどこへ

    私はどこへ

    ついに自由へと化したみたい

    傷は何処へ

    僕は何処へ

    ついに全てを溶かしたみたい

    改めて

    心地いいね

    涙も笑顔も一つになって

    温めて

    空に返すのさ

    一緒にドアを叩こう

    忙しない街も黄昏れ

    僕らは風に揺られて

    心は言葉を失くして

    感じられるは愛だけ

    胸がうるせえ

    時はいつだって

    静けさに耳を傾けて

    心配いらねえ

    大丈夫だって

    僕の中の君が言うだけ

    改めて

    心地いいね

    あなたも私も一つになって

    温めて

    空に返すのさ

    一緒にドアを叩こう

    忙しない街も黄昏れ

    僕らは風に揺られて

    心は言葉を失くして

    感じられるは愛だけ

    音も立てずに抱きしめて

    雲間を割って突きすすめ

    心は言葉を失くして

    感じられるは愛だけ

    闇を抜けて

    山を越えて

    愛ではじめ

    愛で終えて

    もう何も語るこた無いのさ

    感じたいだけ

    忙しない街も黄昏れ

    僕らは風に揺られて

    心は言葉を失くして

    感じられるは愛だけ

    ラララ..

    Dịch sang tiếng Anh:

    Where has the storm gone

    Where have I gone

    Seems like I've finally turned into freedom

    Where has the wound gone

    Where the heaven have I gone

    Looks like I finally melted it all down

    Once again

    It feels so comfy

    Tears and smiles as one

    Warming 'em up

    And returning 'em to the sky

    Wanna bang the door with me

    Sunset's kissing busy streets

    As we're swaying in the breeze

    My heart's totally lost for words

    All that I'm feelin' is love

    Every time your heart is being noisy

    Try listening to the sound of tranquility

    "You don't have to be worry"

    "Lt'll be okay"

    Inside me, that's all you're gonna say

    Once again

    It feels so comfy

    No difference between you and me

    Warming 'em up

    And returning 'em to the sky

    Wanna bang the door with me

    Sunset's kissing busy streets

    As we're swaying in the breeze

    My heart is totally lost for words

    All that I'm feelin' is love

    Hold me without even making a sound

    Break through the clouds and ascend

    My heart is toally lost for words

    All that I'm feelin' is love

    Go through the darkness

    Conquer the mountains

    Start the day with love

    End the day with love

    Go through the darkness

    Conquer the mountains

    Start the day with love

    End the day with love

    I got nothing left to say

    I just wanna FEEL, yeah

    Sunset's kissing busy streets

    As we're swaying in the breeze

    My heart is totally lost for words

    All that I'm feelin' is love

    Hold me without even making a sound

    Break through the clouds and ascend

    My heart is toally lost for words

    All that I'm feelin' is love

    La-la-la..

    Lời dịch:

    Bão đi đâu rồi

    Tôi đi đâu rồi

    Hình như tôi cuối cùng cũng trở nên tự do

    Vết thương đi đâu rồi

    Tôi đã đi đâu rồi

    Có vẻ như tôi cuối cùng cũng đã tan chảy tất cả

    Một lần nữa

    Cảm giác thật thoải mái

    Nước mắt và nụ cười như một

    Làm ấm chúng lên

    Và trả chúng về bầu trời

    Muốn đập cửa cùng tôi

    Mặt trời lặn hôn những con phố đông đúc

    Khi chúng ta đang đu đưa trong gió

    Trái tim tôi hoàn toàn mất lời

    Tất cả những gì tôi cảm nhận là tình yêu

    Mỗi khi trái tim bạn ồn ào

    Hãy thử lắng nghe âm thanh của sự yên tĩnh

    "Bạn không cần phải lo lắng"

    "Sẽ ổn thôi"

    Bên trong tôi, đó là tất cả những gì bạn sẽ nói

    Một lần nữa

    Cảm giác thật thoải mái

    Không có sự khác biệt giữa bạn và tôi

    Làm ấm chúng lên

    Và trả chúng về bầu trời

    Muốn đập cửa cùng tôi

    Mặt trời lặn hôn những con phố đông đúc

    Khi chúng ta đang đu đưa trong gió

    Trái tim tôi hoàn toàn mất lời

    Tất cả những gì tôi cảm nhận là tình yêu

    Giữ tôi mà không cần tạo ra âm thanh

    Vượt qua những đám mây và thăng hoa

    Trái tim tôi hoàn toàn mất lời

    Tất cả những gì tôi cảm nhận là tình yêu

    Đi qua bóng tối

    Chinh phục những ngọn núi

    Bắt đầu một ngày với tình yêu

    Kết thúc một ngày với tình yêu

    Đi qua bóng tối

    Chinh phục những ngọn núi

    Bắt đầu một ngày với tình yêu

    Kết thúc một ngày với tình yêu

    Tôi không còn gì để nói

    Tôi chỉ muốn CẢM NHẬN, yeah

    Mặt trời lặn hôn những con phố đông đúc

    Khi chúng ta đang đu đưa trong gió

    Trái tim tôi hoàn toàn mất lời

    Tất cả những gì tôi cảm nhận là tình yêu

    Giữ tôi mà không cần tạo ra âm thanh

    Vượt qua những đám mây và thăng hoa

    Trái tim tôi hoàn toàn mất lời

    Tất cả những gì tôi cảm nhận là tình yêu

    La-la-la..
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...