Bài hát: Ferrari - Bebe Rexha Lời bài hát Every day is a blur Sometimes I can't tell what day it is Don't know what day it is Can you tell me what day it is? Life's passing by "Cause I" m out chasing empty highs Every hello just means goodbye But I'm looking for more this time Can we start to slow it down? Can we learn to live right now? I just want to feel it all I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive Over the city, the lights are so pretty from up here I'm a Ferrari and after the party is done I keep on going, missing the moments Living in the fast lane is getting kind of lonely (yeah) Whoo, ooh, ooh-ooh Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh Whoo, ooh, ooh-ooh Living in the fast lane is getting kind of lonely Whoo, ooh, ooh-ooh Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh Whoo, ooh, ooh-ooh Living in the fast lane is getting kind of lonely Got a heavy heart "Cause it" s still beating on its own Might be going out in the crowd But I'm still coming home alone Not trying to say I'm not grateful for everything I'm just going too fast to see All the good things in front of me I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive Over the city, the lights are so pretty from up here I'm a Ferrari and after the party is done I keep on going, missing the moments Living in the fast lane is getting kind of lonely Whoo, ooh, ooh-ooh Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh Whoo, ooh, ooh-ooh Living in the fast lane is getting kind of lonely Whoo, ooh, ooh-ooh Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh Whoo, ooh, ooh-ooh Living in the fast lane is getting kind of lonely I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive Over the city, the lights are so pretty from up here I'm a Ferrari and after the party is done I keep on going, missing the moments Living in the fast lane is getting kind of lonely Lời dịch Mỗi ngày là một trạng thái mập mờ Đôi khi tôi k thể nói đó là ngày gì Ko biết đó là ngày gì Bạn có thể nói cho tôi đó là ngày gì k? Cuộc sống đang trôi qua Vì tôi đang theo đuổi những thứ ngoài tầm với Mọi lời chào chỉ có ý tạm biệt Nhưng lần này tôi đang tìm kiếm thêm nữa Chúng ta có thể bắt đầu làm nó chậm lại chứ? Chúng ta có thể học cách sống ngay bây giờ không? Tôi chỉ muốn cảm nhận tất cả điều đó Tôi là một chiếc Ferrari bị kéo bật ra xa con đường ảo mộng Khắp thành phố, những ánh đèn chiếu sáng rực rỡ Tôi là một chiếc Ferrari sau khi bữa tiệc kết thúc Tôi tiếp tục đi, bỏ lỡ những khoảnh khắc Sống trong làn xe cao tốc là chịu đựng nỗi cô đơn (yeah) Whoo, ooh, ooh-ooh Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh Whoo, ooh, ooh-ooh Sống trong làn xe cao tốc là chịu đựng nỗi cô đơn (yeah) Whoo, ooh, ooh-ooh Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh Whoo, ooh, ooh-ooh Sống trong làn xe cao tốc là chịu đựng nỗi cô đơn (yeah) Có một trái tim nặng trĩu Vì nó vẫn đang đập theo cách riêng của nó Có thể ra ngoài cùng đám đông Nhưng tôi vẫn về nhà một mình Ko cố gắng nói tôi không hài lòng về mọi thứ Tôi sẽ đi thật nhanh để thấy Tất cả những điều tốt đẹp đang ở phía trước tôi Tôi là một chiếc Ferrari bị kéo bật ra xa con đường ảo mộng Khắp thành phố, những ánh đèn chiếu sáng rực rỡ Tôi là một chiếc Ferrari sau khi bữa tiệc kết thúc Tôi tiếp tục đi, bỏ lỡ những khoảnh khắc Sống trong làn xe cao tốc là chịu đựng nỗi cô đơn (yeah) Whoo, ooh, ooh-ooh Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh Whoo, ooh, ooh-ooh Sống trong làn xe cao tốc là chịu đựng nỗi cô đơn (yeah) Whoo, ooh, ooh-ooh Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh Whoo, ooh, ooh-ooh Sống trong làn xe cao tốc là chịu đựng nỗi cô đơn (yeah) Tôi là một chiếc Ferrari bị kéo bật ra xa con đường ảo mộng Khắp thành phố, những ánh đèn chiếu sáng rực rỡ Tôi là một chiếc Ferrari sau khi bữa tiệc kết thúc Tôi tiếp tục đi, bỏ lỡ những khoảnh khắc Sống trong làn xe cao tốc là chịu đựng nỗi cô đơn (yeah)