Lời Dịch Lời Bài Hát For Youth - BTS

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 18 Tháng sáu 2022.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,688


    Bài hát: For Youth

    Ca sĩ: BTS

    Lời bài hát:


    If I never met you

    Oh 난 어떤 모습일까 baby

    Every time I miss you (Miss you)

    습관이 돼버린 그 말

    (It's so true)

    눈을 떠보니 10년 전

    논현동을 서성이던

    너무 쉽게 울었고

    너무 쉽게 웃던 때

    많은 계절 뒤에

    겨우 뒤돌아봤을 때

    You always here with us together

    And every second was forever, oh

    측정할 수 없는 마음

    미끄러지던 내 삶

    베개에 머리가 닿으면

    깨지 않길 바랬던 밤 (Wake up)

    이젠 네가 있는 여기

    This a new home to me

    언제든 돌아올 테니까

    Baby don't you worry

    우리가 걷는 이 길이

    모두 다 길이 될 테니

    If I never met you

    Oh 난 어떤 모습일까 baby

    Every time I miss you

    습관이 돼버린 그 말

    (It's so true)

    You're my best friend

    For the rest of my life

    하나 둘 셋

    우리의 합

    잊지 못해

    모든 순간

    Oh 나의 봄날을

    책임져준 flower, 덕분에 나다웠어

    날 위로해 준 너의 그 무수한 말

    그게 날 만든 거야

    그래 넌 나의 젊음

    또 나의 청춘

    고마운 벗

    내 자랑, 내 천국, 또 love

    사방이 깜깜했지

    그 사이 한줄기 빛

    정말 그대여서 다행이야 참

    함께임에 우린 빛나잖아

    달리고

    또 넘어지고

    일으켜주고

    쓰러지기도 oh

    그 손 내밀어 주겠니

    몇 번이든 일어날 테니

    힘들면 잠시 쉬어도 돼

    널 기다리며 언제나 이곳에

    Daydreamin "bout us facin"

    Really don't wanna say it but

    If I never met you

    Oh 난 어떤 모습일까 baby

    Every time I miss you

    습관이 돼버린 그 말

    (It's so true)

    You're my bеst friend

    For the rest of my lifе

    I wish I could turn back time

    모든 게 쉽던 그때

    더 많이 해줄 걸 그 말

    I'll be with you

    For the rest of my life

    Rest of my life

    맨위로

    Phiên âm:

    If I never met you

    Oh nan eotteon moseubilkka baby

    Every time I miss you

    Seubgwani dwaebeorin geu mal

    (It "s so true)

    Nuneul tteoboni shipnyeon jeon

    Nonhyeondongeul seoseongideon

    Neomu shwipge ureotgo

    Neomu shwipge utdeon ttae

    Maneun gyejeol dwie

    Gyeou dwidorabwasseul ttae

    You always here with us together

    And every second was forever oh

    Cheukjeonghal su eomneun maeum

    Mikkeureojideon nae salm

    Begaee meoriga daeumyeon

    Kkaeji ankil baraetteon bam (wake up)

    Ijen nega inneun yeogi

    This a new home to me

    Eonjedeun doraol tenikka

    Baby don" t you worry

    Uriga geonneun i giri

    Modu da giri dwel teni

    If I never met you

    Oh nan eotteon moseubilkka baby

    Every time I miss you

    Seubgwani dwaebeorin geu mal

    (It "s so true)

    You" re my best friend

    For the rest of my life

    Hana dul set

    Uriye hab

    Itji mothae

    Modeun sungan

    Oh naye bomnareul

    Chaegimjyeojun flower, deokbune nadaweosseo

    Nal wirohae jun neoye geu musuhan mal

    Geuge nal mandeun geoya

    Geurae neon naye jeolmeum

    Tto naye cheongchun

    Gomaun beot

    Nae jarang, nae cheonguk, tto love

    Sabangi kkamkkamhaetji

    Geu sai hanjulgi bit

    Jeongmal geudaeyeoseo dahaengiya cham

    Hamkkeime urin binnajana

    [JM/V] dalligo

    [JM/V] tto neomeojigo

    [JM/V] ireukyeojugo

    [JM/V] sseureojigido oh

    [JM/V] geu son naemireo jugenni

    [JM/V] myeot beonideun ireonal teni

    Himdeulmyeon jamshi shwieodo dwae

    Neol gidarimyeo eonjena igose

    Daydreamin "bout us facin"

    Really don "t wanna say it but

    If I never met you

    Oh nan eotteon moseubilkka baby

    Every time I miss you

    Seubgwani dwaebeorin geu mal

    (It" s so true)

    You "re my best friend

    For the rest of my life

    I wish I could turn back time

    Modeun ge shwipdeon geuttae

    Deo mani haejul geol geu mal

    I" ll be with you

    For the rest of my life

    Rest of my life

    Lời dịch:

    Nếu tớ chẳng bao giờ được gặp cậu

    Thì liệu tớ sẽ trông ra sao đây, dấu yêu của tớ

    Mỗi lần tớ nhớ đến cậu

    Những ngôn từ này dường như trở thành thói quen của tớ mất rồi

    10 năm trước, thức giấc rồi lại loanh quanh Nonhyun

    Lúc ấy tớ mít ướt lắm, còn cậu lại hay cười

    Bẫng đi mấy năm qua, khi tớ quay đầu nhìn lại

    Cậu vẫn luôn ở đây với bọn tớ

    Và từng phút giây ấy tựa như vĩnh hằng vậy

    Một tâm trí vô biên, cả cuộc đời như bấp bênh của tớ

    Nếu cậu đã say giấc trên chiếc gối ấy

    Thì tớ lại chẳng muốn cậu thức dậy

    Cậu giờ đang lang bạt nơi đâu

    Đây là mái ấm của mình

    Mình sẽ quay về bất cứ lúc nào

    Nên đừng lo lắng nhé, cậu thân yêu

    Mọi nẻo đường ta sải bước sẽ đầy hoa

    Nếu tớ chẳng bao giờ gặp lại cậu

    Thì liệu tớ sẽ trông ra sao đây, dấu yêu của tớ

    Mỗi lần tớ nhớ đến cậu

    Những ngôn từ này dường như trở thành thói quen của tớ mất rồi

    Cậu là tri kỉ trong suốt quãng đời còn lại của tớ

    1, 2, 3.. Những khoảng khắc khiến tớ chẳng thể quên

    Đổi lấy một thanh xuân tươi đẹp, cậu chỉ cần trả một nhành hoa

    Với tớ, vô số từ ngữ từ cậu đều xoa dịu lòng tớ

    Cậu là thanh xuân của tớ, một người bạn của tớ

    Cậu còn là niềm kiêu hãnh, thiên đường và yêu thương của tớ

    Mọi nơi đều bao phủ tăm tối

    Trong lúc ấy lại hiện hữu tia sáng le lói

    Và thật vui khi biết đó chính là cậu

    Chỉ bởi khi chúng ta cùng ở cạnh, ta mới tỏa sáng được

    Ta cùng chạy, nếu vấp ngã thì ta cùng đứng dậy

    Liệu cậu có đưa tay cho tớ?

    Bởi những điều này thường phải xảy ra

    Nếu cậu mệt mỏi, hãy dừng chân lại một chút

    Tớ vẫn nơi đây đợi chờ cậu mà

    Những mộng mơ ấy, chúng ta sẽ đối mặt

    Tớ thực sự không muốn nói ra nhưng

    Nếu tớ chẳng bao giờ được gặp lại cậu

    Thì liệu tớ sẽ trông ra sao đây, dấu yêu của tớ

    Mỗi lần tớ nhớ đến cậu

    Những ngôn từ này dường như trở thành thói quen của tớ mất rồi

    Cậu là tri kỉ trong suốt quãng đời còn lại của tớ

    Tớ thầm ước tớ có thể quay lại khoảng thời gian ấy

    Khi tất cả đã ổn định, thì tớ sẽ nói chuyện với cậu nhiều hơn nữa

    Tớ sẽ ở bên cạnh cậu suốt cuộc đời của tớ

    Suốt cuộc đời này..
     
Đang tải...