Lời Dịch Lời Bài Hát Four Seasons - Taeyeon

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 4 Tháng tám 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,688


    Bài hát: 사계 (Four Seasons)

    Ca sĩ: Taeyeon (김태연)

    Lời bài hát:


    사계절이 와

    그리고 또 떠나

    내 겨울을 주고 또 여름도 주었던

    온 세상이던 널 보낼래

    정말 너를 사랑했을까

    언제야 봄이던가

    맞아 그땐 한참 서로가

    셰익스피어의 연극같은

    마지막이 될 사랑 마주한듯

    둘밖에 안보였나봐

    다른 걸 좀 보고파

    I gave you the world

    너만이 전부라

    내 겨울을 주고 또 여름도 주었지

    뜨겁고 차갑던 그 계절에

    정말 너를 사랑했을까

    내가 너를 사랑했을까

    서로를 그리워했고

    서로를 지겨워하지

    그 긴 낮과 밤들이 낡아 녹슬기 전에

    우리 다시 반짝이자

    또 계절이 바뀌잖아

    I gave you the world

    너만이 전부라

    내 겨울을 주고 또 여름도 주었지

    뜨겁고 차갑던 그 계절에

    정말 너를 사랑했을까

    내가 너를 사랑했을까

    가도 돼

    뒤돌아볼 때쯤엔 난 없어

    우리 꽤 괜찮았어

    그거면 된거야 떠날때

    사계절이 와

    그리고 또 떠나

    내 겨울을 주고 또 여름도 주었던

    온 세상이던 널 보낼래

    정말 너를 사랑했을까

    내가 너를 사랑했을까

    내가 너를 사랑했을까

    Phiên âm:

    Sagyejeol-i wa

    Geuligo tto tteona

    Nae gyeoul-eul jugo tto yeoleumdo jueossdeon

    On sesang-ideon neol bonaellae

    Jeongmal neoleul salanghaess-eulkka

    Eonjeya bom-ideonga

    Maj-a geuttaen hancham seologa

    Syeigseupieoui yeongeuggat-eun

    Majimag-i doel salang majuhandeus

    Dulbakk-e anboyeossnabwa

    Daleun geol jom bogopa

    I gave you the world

    Neoman-i jeonbula

    Nae gyeoul-eul jugo tto yeoleumdo jueossji

    Tteugeobgo chagabdeon geu gyejeol-e

    Jeongmal neoleul salanghaess-eulkka

    Naega neoleul salanghaess-eulkka

    Seololeul geuliwohaessgo

    Seololeul jigyeowohaji

    Geu gin najgwa bamdeul-i nalg-a nogseulgi jeon-e

    Uli dasi banjjag-ija

    Tto gyejeol-i bakkwijanh-a

    I gave you the world

    Neoman-i jeonbula

    Nae gyeoul-eul jugo tto yeoleumdo jueossji

    Tteugeobgo chagabdeon geu gyejeol-e

    Jeongmal neoleul salanghaess-eulkka

    Naega neoleul salanghaess-eulkka

    Gado dwae

    Dwidol-abol ttaejjeum-en nan eobs-eo

    Uli kkwae gwaenchanh-ass-eo

    Geugeomyeon doengeoya tteonalttae

    Sagyejeol-i wa

    Geuligo tto tteona

    Nae gyeoul-eul jugo tto yeoleumdo jueossdeon

    On sesang-ideon neol bonaellae

    Jeongmal neoleul salanghaess-eulkka

    Naega neoleul salanghaess-eulkka

    Naega neoleul salanghaess-eulkka

    Lời dịch:

    Bốn mùa cứ thế đến

    Rồi lại trôi đi

    Em cũng đã trao anh cả mùa hè và mùa đông rồi

    Em sẽ trao anh cả thế giới

    Em đã thật sự rất yêu anh phải không?

    Khi nào thì xuân mới đến?

    Đúng lúc hai ta bên nhau chốc lát

    Giống như một vở kịch của Shakespears vậy

    Như thể em sẽ đối mặt với tình yêu cuối cùng vậy

    Sẽ chẳng thấy được hai lần đâu

    Xin anh hãy nhìn về thứ khác

    Em đã trao anh cả thế giới

    Anh là tất cả với em

    Em cũng đã trao anh cả mùa hè và mùa đông rồi

    Có cả sự nóng và lạnh trong một mùa

    Em đã thật sự rất yêu anh phải không?

    Em đã rất yêu anh phải không?

    Chúng ta đã rất nhớ nhau và

    Khiến đối phương phiền lòng

    Trước khi dòng thời gian dài đằng đẵng trôi qua

    Chúng ta sẽ lại tỏa sáng

    Và tiết trời cũng thay đổi

    Em đã trao cho anh cả thế giới

    Với em anh là tất cả

    Em cũng đã trao anh cả mùa hè và mùa đông rồi

    Vừa nóng vừa lạnh trong một mùa

    Em đã thật sự rất yêu anh phải không?

    Em đã rất yêu anh phải không?

    Em có thể bước đi

    Đến lúc em chẳng thể ngoảnh lại

    Hai ta đã rất ổn

    Điều đó sẽ xảy ra nếu anh rời đi

    Bốn mùa cứ thế đến

    Rồi lại đi

    Em cũng đã trao anh cả mùa hè và mùa đông rồi

    Em sẽ trao anh cả thế giới

    Em đã thật sự rất yêu anh phải không?

    Em đã rất yêu anh phải không?

    Em đã rất yêu anh phải không?
     
Đang tải...