Bài hát: Good In Goodbye - Madison Beer Lời bài hát / Lời dịch You got blood on your hands, how do you plead? Anh đã có máu trong tay, anh biện hộ bằng cách nào chứ? Boy, it's like treason how you treating me Anh này, nó như là sự phản bội, là cách anh đang đối xử với tôi It's eight Mondays in a row (Row) 8 giờ sáng thứ hai hàng tuần (hàng) Nine days of the week (Week) 9 ngày trong tuần (tuần) These tantrums been old (Old) Những cơn giận này đã xưa rồi All bitter, no sweet Hoàn toàn đắng cay, không chút ngọt ngào You're killing my vibe Anh đang giết chết sự rung cảm trong tôi In ways words cannot describe Bằng mọi cách, những lời nói không thể diễn tả được But I'll try, I'll try Nhưng tôi sẽ thử, tôi sẽ thử You put the "over" in lover, put the "ex" in next Anh đặt "over" trong lover, đặt "ex" trong next Ain't no "I" in trouble, just the "U" since we met Chẳng có "I" trong trouble, chỉ có "U" mà thôi, kể từ khi ta gặp nhau "Cause you" re toxic, boy Bởi vì anh có độc, anh à I ain't even gotta try to find the G-O-O-D in goodbye Tôi sẽ không phải cố gắng tìm G-O-O-D trong goodbye You put the "over" in lover, put the "ex" in next Anh đặt "over" trong lover, đặt "ex" trong next Ain't no "I" in trouble, just the "U" since we met Chẳng có "I" trong trouble, chỉ có "U" mà thôi, kể từ khi ta gặp nhau "Cause you" re toxic, boy Bởi vì anh có độc, anh à I ain't even gotta try to find the G-O-O-D in goodbye Tôi sẽ không phải cố gắng tìm G-O-O-D trong goodbye I would take a bullet for you just to prove my love Tôi sẽ nhận một viên đạn vì anh chỉ để chứng minh tình yêu của tôi Only to find out you are the one holding the gun Chỉ để nhận ra anh là người nắm giữ khẩu súng I'm just tryna get focused Tôi chỉ đang cố gắng tập trung Take some time for me Dành một chút thời gian cho tôi People started to notice all the shit you couldn't see Người ta đã bắt đầu chú ý tất cả những điều bậy bạ mà anh không thể thấy được You put the "over" in lover, put the "ex" in next Anh đặt "over" trong lover, đặt "ex" trong next Ain't no "I" in trouble, just the "U" since we met Chẳng có "I" trong trouble, chỉ có "U" mà thôi, kể từ khi ta gặp nhau "Cause you" re toxic, boy Bởi vì anh có độc, anh à I ain't even gotta try to find the G-O-O-D in goodbye Tôi sẽ không phải cố gắng tìm G-O-O-D trong goodbye You put the "over" in lover, put the "ex" in next Anh đặt "over" trong lover, đặt "ex" trong next Ain't no "I" in trouble, just the "U" since we met Chẳng có "I" trong trouble, chỉ có "U" mà thôi, kể từ khi ta gặp nhau "Cause you" re toxic, boy Bởi vì anh có độc, anh à I ain't even gotta try to find the G-O-O-D in goodbye Tôi sẽ không phải cố gắng tìm G-O-O-D trong goodbye You're killing my vibe Anh đang giết chết sự rung cảm trong tôi In ways words cannot describe Bằng mọi cách, những lời nói không thể diễn tả được But I'll try, I'll try Nhưng tôi sẽ thử, tôi sẽ thử You put the "over" in lover, put the "ex" in next Anh đặt "over" trong lover, đặt "ex" trong next Ain't no "I" in trouble, just the "U" since we met Chẳng có "I" trong trouble, chỉ có "U" mà thôi, kể từ khi ta gặp nhau "Cause you" re toxic, boy Bởi vì anh có độc, anh à I ain't even gotta try to find the G-O-O-D in goodbye Tôi sẽ không phải cố gắng tìm G-O-O-D trong goodbye