Haven't You Ever Been In Love Before? - Lewis Capaldi - Lời bài hát / Lời dịch Don't put your cover up Em đừng lột mặt nạ của em ra You know it's bad for your health Em biết nó không tốt cho sức khỏe của em mà And when the going's tough Và khi cuộc sống gặp nhiều khó khăn You're way too hard on yourself Em quá khắc nghiệt với chính bản thân mình I wish you'd open up Tôi ước em sẽ mở lòng ra And I'd lend a little to help Và tôi sẽ thêm vào một chút để trợ giúp Before you dive off the deep end Trước khi em ngụp lặn vào đáy sâu Well you hold me Chà em ôm tôi Like you want me Như thể em khao khát tôi vậy But you don't give me nothing else Nhưng em không cho tôi thứ gì khác Feel this happening Cảm giác chuyện này đang xảy ra But you feel absent Nhưng em cảm giác lơ đãng Can you tell me what it is? Em có thể nói tôi nghe đó là gì không? And she said this Và em đã nói thế này "Haven't you ever been in love before? " Anh đã từng yêu trước đó chưa? You heard 'em say, it takes the pain away Anh đã nghe người ta nói, tình yêu mang nỗi đau đi And it's a feeling that you can't ignore Và đó là một cảm giác mà anh chẳng thể phớt lờ But it's more like a knife to me Nhưng nó giống như là một lưỡi dao với em Than a high to me Hơn là một sự phấn khích And my heart can't fall apart anymore Và trái tim em chẳng thể đau khổ nữa If you knew what I knew you'd be terrified Nếu anh đã biết những gì em biết anh sẽ thấy khủng khiếp Haven't you ever been in love before? " Anh đã bao giờ yêu trước đó chưa vậy?" If we don't work it out Nếu chúng ta không tìm ra câu trả lời That's something I could accept Đó là điều tôi có thể chấp nhận được But I feel you're ruling out Nhưng tôi cảm giác em đang loại trừ khả năng A love that ain't happened yet Một tình yêu mà chưa xảy ra And maybe I'm a fool Và có lẽ tôi là một tên ngốc But I just can't live with regret Nhưng tôi chỉ là không thể sống với những hối tiếc I'd rather dive off the deep end Tôi thà là ngụp lặn vào đáy sâu còn hơn Well you hold me Chà em ôm tôi Like you want me Như thể em khao khát tôi vậy But you don't give me nothing else Nhưng em không cho tôi thứ gì khác Feel this happening Cảm giác chuyện này đang xảy ra But you feel absent Nhưng em cảm giác lơ đãng Can you tell me what it is? Em có thể nói tôi nghe đó là gì không? And she said this Và em đã nói thế này "Haven't you ever been in love before? " Anh đã từng yêu trước đó chưa? You heard 'em say, it takes the pain away Anh đã nghe người ta nói, tình yêu mang nỗi đau đi And it's a feeling that you can't ignore Và đó là một cảm giác mà anh chẳng thể phớt lờ But it's more like a knife to me Nhưng nó giống như là một lưỡi dao với em Than a high to me Hơn là một sự phấn khích And my heart can't fall apart anymore Và trái tim em chẳng thể đau khổ nữa If you knew what I knew you'd be terrified Nếu anh đã biết những gì em biết anh sẽ thấy khủng khiếp Haven't you ever been in love before? " Anh đã bao giờ yêu trước đó chưa vậy?" Well we could be falling Ôi chúng ta có thể sụp đổ Falling Sụp đổ There's nothing I want more than all that you got Chẳng có điều gì tôi muốn nhiều hơn tất cả những thứ mà em có "Cause I" m falling Vì tôi đang sụp đổ And she said this Và em đã nói thế này "Haven't you ever been in love before? " Anh đã từng yêu trước đó chưa? You heard 'em say, it takes the pain away Anh đã nghe người ta nói, tình yêu mang nỗi đau đi And it's a feeling that you can't ignore Và đó là một cảm giác mà anh chẳng thể phớt lờ But it's more like a knife to me Nhưng nó giống như là một lưỡi dao với em Than a high to me Hơn là một sự phấn khích And my heart can't fall apart anymore Và trái tim em chẳng thể đau khổ nữa If you knew what I knew you'd be terrified Nếu anh đã biết những gì em biết anh sẽ thấy khủng khiếp Haven't you ever been in love before? " Anh đã bao giờ yêu trước đó chưa vậy?"