Lời Dịch Lời Bài Hát He Won't Go - Adeleadele

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 22 Tháng chín 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,354


    Song: He Won't Go - Adele


    Lyrics

    Some say I'll be better without you

    But they don't know you like I do

    Or at least the sides I thought I knew

    I can't bear this time

    It drags on as I lose my mind

    Reminded by things I find

    Like notes and clothes you left behind

    Wake me up, wake me up when all is done

    I won't rise until this battle's won

    My dignity's become undone

    But I won't go

    I can't do it on my own

    If this ain't love, then what is?

    I'm willing to take the risk

    I won't go

    I can't do it all alone

    If this ain't love, then what is?

    I'm willing to take the risk

    So petrified, I'm so scared to step into this ride

    What if I lose my heart and fail declined?

    I won't forgive me if i give up trying

    I heard his voice today

    I didn't know a single word he said

    Not one resemblance to the man I met

    Just a vacant broken boy instead

    But I won't go

    I can't do it on my own

    If this ain't love, then what is?

    I'm willing to take the risk

    I won't go

    I can't do it all alone

    If this ain't love, then what is?

    I'm willing to take the risk

    There will be times

    We'll try and give it up

    Bursting at the seams, no doubt

    We'll almost fall apart then burn the pieces

    To watch them turn to dust

    But nothing will ever taint us

    I won't go

    I can't do it on my own

    If this ain't love, then what is?

    I'm willing to take the risk

    I won't go

    I can't do it all alone

    If this ain't love, then what is?

    I am willing to take the risk

    Will he.. will he still remember me?

    Will he still love me even when he's free?

    Or will he go back to the place where he would choose the poison over me?

    When we spoke yesterday,

    You said to hold my breath.. to sit and wait

    "I'll be home so soon, I won't be late"

    He won't go

    He can't do it on his own

    If this ain't love, then what is?

    He's willing to take the risk

    So I won't go

    He can't do it on his own

    If this ain't love, then what is?

    We're willing to take the risk

    Cause he won't go

    He can't do it on his own

    If this ain't love, then what is?

    We're willing to take the risk

    I won't go

    I can't do it on my own

    If this ain't love, then what is?

    I'm willing to take the risk

    Lời dịch

    Vài người nói tôi sẽ sống tốt hơn nếu không có anh

    Nhưng họ đâu có biết anh rõ như tôi

    Hay ít nhất là khía cạnh mà tôi nghĩ là mình biết

    Tôi không thể nào chịu nỗi khoảnh khắc này

    Tâm trí tôi như đang rối bời

    Gợi lại bởi những kỷ vật tôi tìm thấy

    Như những ghi chú và áo quần anh bỏ lại

    Đánh thức tôi, hãy đánh thức tôi khi mọi thứ đã kết thúc

    Tôi sẽ không đứng dậy đến khi chiến thắng

    Lòng tự trọng của tôi như bị bỏ dỡ

    Nhưng tôi sẽ không bỏ đi

    Tôi không thể làm vậy một cách bơ vơ

    Nếu đây không phải tình yêu, thì là gì?

    Tôi chịu chấp nhận hiểm họa này

    Nhưng tôi sẽ không bỏ đi

    Tôi không thể làm tất cả một mình tôi

    Nếu đây không phải tình yêu, thì là gì?

    Tôi chịu chấp nhận hiểm họa này

    Cơ thể tôi như hóa đá với nỗi sợ phải bước vào cuộc chơi

    Sẽ ra sao nếu trái tim tôi lạc lối và tàn phai?

    Nếu tôi từ bỏ cố gắng này thì tôi sẽ không tha thứ chính mình

    Giọng nói của anh ta vang lên trong đâu tôi hôm nay

    Tôi không hiểu được anh ta nói gì dù chỉ một từ

    Không phải giọng nói giống như người đàn ông tôi biết

    Chỉ là một thằng con trai mới vỡ giọng thôi

    Nhưng tôi sẽ không bỏ đi

    Tôi không thể làm vậy một cách bơ vơ

    Nếu đây không phải tình yêu, thì là gì?

    Tôi chịu chấp nhận hiểm họa này

    Nhưng tôi sẽ không bỏ đi

    Tôi không thể làm tất cả một mình tôi

    Nếu đây không phải tình yêu, thì là gì?

    Tôi chịu chấp nhận hiểm họa này

    Thời gian còn dài

    Chúng tôi sẽ cố gắng và rồi sẽ bỏ cuộc thôi

    Không chút nghi ngờ, những ký ức và cảm xúc vẫn đong đầy lý trí (*)

    Chúng tôi sụp đổ rồi đốt hết từng mảnh nhỏ

    Để xem chúng biến thành cát bụi

    Nhưng không có gì có thể làm phai tàn hai chúng tôi

    Nhưng tôi sẽ không bỏ đi

    Tôi không thể làm vậy một cách bơ vơ

    Nếu đây không phải tình yêu, thì là gì?

    Tôi chịu chấp nhận hiểm họa này

    Nhưng tôi sẽ không bỏ đi

    Tôi không thể làm tất cả một mình tôi

    Nếu đây không phải tình yêu, thì là gì?

    Tôi chịu chấp nhận hiểm họa này

    Có khi nào.. anh ta vẫn còn nhớ về tôi?

    Có khi nào anh ta vẫn yêu tôi dù cho giờ đây đã được tự do?

    Hay có khi nào anh ta sẽ quay lại nơi mà anh ta từng đổ chất độc lên trái tim tôi?

    Khi chúng tôi nói chuyện ngày hôm qua,

    Anh bảo tôi hãy bình tĩnh.. hãy ngồi và đợi chờ

    "Anh sẽ về nhà sớm thôi, anh không về trễ đâu?"

    Người sẽ không bỏ đi

    Người không thể làm vậy bơ vơ một mình

    Nếu đây không phải tình yêu, thì là gì?

    Tôi chịu chấp nhận hiểm họa này

    Nên tôi sẽ không bỏ đi

    Tôi không thể làm tất cả trơ trọi mình tôi

    Nếu đây không phải tình yêu, thì là gì?

    Tôi chịu chấp nhận hiểm họa này

    Vì người sẽ không bỏ đi

    Người không thể làm vậy một cách bơ vơ

    Nếu đây không phải tình yêu, thì là gì?

    Tôi chịu chấp nhận hiểm họa này

    Tôi sẽ không bỏ đi

    Tôi không thể làm tất cả một mình tôi

    Nếu đây không phải tình yêu, thì là gì?

    Tôi chịu chấp nhận hiểm họa này
     
Đang tải...