Lời Dịch Lời Bài Hát Heaven - Ayumi Hamasaki

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 15 Tháng tám 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,688


    Bài hát: Heaven

    Ca sĩ: Ayumi Hamasaki

    Lời bài hát / Phiên âm / English Translations:


    最期に君が微笑んで

    Saigo ni kimi ga hohoende

    What you offered straight to me

    真っすぐに差し出したものは

    Massugu ni sashi dashita mono wa

    With a smile for the last time

    ただあまりに綺麗すぎて

    Tada amari ni kirei sugite

    Was just so beautiful

    こらえきれず涙溢れた

    Korae kirezu namida afureta

    That I gave way to tears

    あの日きっとふたりは愛に触れた

    Ano hi kitto futari wa ai ni fureta

    Surely, that day the two of us touched love

    私達は探し合って

    Watashi-tachi wa sagashi atte

    We sought for each other

    時に自分を見失って

    Toki ni jibun wo miushinatte

    Lost ourselves at times

    やがて見つけ合ったのなら

    Yagate mitsuke atta no nara

    And found each other at last

    どんな結末が待っていても

    Donna ketsumatsu ga matte ite mo

    So whatever result may be waiting for us

    運命と呼ぶ以外他にはない

    Unmei to yobu igai hoka ni wa nai

    It's nothing but Destiny

    La la la la la la la la la la

    La la la la la la la la la la

    君が旅立ったあの空に

    Kimi ga tabidatta ano sora ni

    In the sky you set out for

    優しく私を照らす星が光った

    Yasashiku watashi wo terasu hoshi ga hikatta

    Stars are shining tenderly upon me

    側にいて愛する人時を超えて形を変 て

    Soba ni ite aisuru hito toki wo koete katachi wo kaete

    Stay by my side, my love, crossing over time and changing your shape

    ふたりまだ見ぬ未来がここに

    Futari mada minu mirai ga kokhông ni

    You see? The future we haven't yet seen

    ねえこんなにも残ってるから

    Nee konna ni mo nokotteru kara

    Remains here like this

    側にいて愛する人時を超えて形を変わって

    Soba ni ite aisuru hito toki wo koete katachi wo kaete

    Stay by my side, my love, crossing over time and changing your shape

    ふたりまだ見ぬ未来がここに

    Futari mada minu mirai ga kokhông ni

    The future we haven't yet seen

    残ってるから

    Nokotteru kara

    Remains here

    信じて愛する人私の中で君は生きる

    Shinjite aisuru hito watashi no naka de kimi wa ikiru

    Trust me, my love, you live within me

    だからこれから先もずっと

    Dakara korekara saki mo zutto

    So I'll never

    サヨナラなんて言わない

    Sayonara nante iwa nai

    Say good-bye to you

    あの日きっとふたりは愛に触れた

    Ano hi kitto futari wa ai ni fureta

    Surely, that day, love touched both of us.

    Lời dịch:

    Tất cả những gì anh trao tặng em

    Cùng với một nụ cười cho lần cuối cùng đó

    Thật đẹp làm sao

    Em đã không thể kìm được mà bật khóc

    Chắc chắn, ngày đó

    Cả hai ta đã chạm đến được tình yêu.

    Chúng ta đã cùng tìm kiếm nhau

    Rồi đánh mất nhau

    Và cuối cùng lại tìm thấy nhau

    Dù kết quả như thế nào có chờ đợi ta đi nữa

    Không có gì ngoại trừ số phận

    Lalala.. Lalala..

    Trên bầu trời anh đã dựng nên

    Những vì sao dịu dàng tỏa sáng cho em.

    Xin anh hãy ở bên em, người yêu ơi

    Hãy băng qua thời gian, đổi thay dáng hình anh

    Anh thấy không? Tương lai mà chúng ta chưa từng thấy

    Vẫn còn lại đây như thế đó.

    Hãy tin em, tình yêu của em

    Anh luôn sống trong em

    Vì vậy em sẽ không đời nào

    Nói với anh hai chữ "tạm biệt"..

    Chắc chắn đấy, ngày đó

    Cả hai ta đã chạm đến được tình yêu.
     
Đang tải...