Lời bài hát: 爱情就像 蓝蓝天上 一片留白有你陪我想象 白马突然 不再抽象 青蛙终于遇见灰姑娘 就算路还漫长 我却有一种预感 我相信这灵感 我把你画成花 未开的一朵花 再把思念一点一滴 画成雨落下 每当我不在 请记得我的爱 就在同一天空之下 遥远地灌溉 等待秋去春来 等待下一次花开 在咫尺的未来 生活就像 茫茫海上 一只小船勇敢乘风破浪 而你就像 不远前方 默默张开双手的港湾 就算路还漫长 我却有一种预感 我相信这灵感 我把你画成花 未开的一朵花 再把思念一点一滴 画成雨落下 每当我不在 请记得我的爱 就在同一天空之下 遥远地灌溉 等待秋去春来 等待下一次花开 就在咫尺的未来 爱情就像 遥遥路上 一束明亮却温柔的月光 快乐原来 如此简单 你在身旁就是我的天堂 Lời dịch tiếng Việt: Yêu thương trông như bầu trời trong xanh Một mảnh trắng xóa em cùng anh hình dung xem Bạch Mã bỗng chốc chẳng còn khó đoán Hoàng tử ếch cuối cùng gặp được lọ lem Dù phía trước đường rất dài Em đây vẫn luôn có linh cảm Mạnh mẽ tin theo con tim Họa dành riêng anh nhành hoa Nhành hoa ấy vừa nở ra Hóa nhớ thương thành bức tranh em vẽ nên cơn mưa hiu quạnh Ngày em không cạnh bên Hãy nhớ yêu thương của em Dưới một bầu trời vẫn chăm lo dẫu cho xa xôi muôn trùng Đợi khi thu qua đón xuân Đợi lần nữa đóa hoa hé nở Chẳng quá xa đâu anh ơi Cuộc đời trông như mặt biển mênh mông Thuyền nhỏ lướt đi dũng cảm đạp bằng sóng gió Tựa rằng anh đang thật gần trước mắt Là bờ bến dang tay lặng thầm chờ em Dù phía trước đường rất dài Em đây vẫn luôn có linh cảm Mạnh mẽ tin theo con tim Họa dành riêng anh nhành hoa Nhành hoa ấy vừa nở ra Hóa nhớ thương thành bức tranh em vẽ nên cơn mưa hiu quạnh Ngày em không cạnh bên Hãy nhớ yêu thương của em Dưới một bầu trời vẫn chăm lo dẫu cho xa xôi muôn trùng Đợi khi thu qua đón xuân Đợi lần nữa đóa hoa hé nở Chẳng quá xa đâu anh ơi Yêu thương như đang vượt đường mênh mang Dịu dàng ánh trăng soi rọi vào lòng miên man Thì hạnh phúc vốn giản dị thế đó Bên anh giống như em giờ đang trên thiên đàng