Lời bài hát: Ùi jiǔ dāng gē bùshèng jiǔlì Đối rượu, hát ca, nào bằng, men nồng Mǎn shēn jiǎyì wèihé qīngdí Hư tình, giả ý, cớ sao, khinh địch Yǒu jiǔ xiāo chóu bùyòng jiǔjīng Mượn rượu, giải sầu, không cồn, cũng được Hé lái jièkǒu tānbēi yìyì Hà tất, mượn cớ, uống rượu, có lợi * * * Tuī kāi zhè yōu lían Vén len bức màn u ám Yānzhī kòu dǎbàn Thoa phấn điểm trang Qīngméi zhǔ qīngquán Thanh mai ngâm trong suối mát Zhúmǎ hé qiūqiān Trúc mã và chiếc đu dây Nà nían zǒuguò xiǎo qíao àn shēng jǐxǔ qíng zhǒng Năm ấy khi qua cây cầu nhỏ, tình cảm lặng lẽ nảy nở Zùi zài yǎnsè nàihé fēngyuè rǎo wǒ hǎo mèng Say trong ánh mắt, thế mà phong nguyệt lại quấy rầy mộng ta Xǔ nǐ de nuò Hứa với nàng Cuòguò de cuò Bỏ qua lỗi lầm Kàn nǐ gài shàng hóng lían nà kè wǒ jìng rǎnle xīn mó Khoảnh khắc vén tấm khăn hỉ lên, ta nhìn nàng thế nhưng sinh tâm ma Tiānxìa zhī dà zhǐyǒu jiǔ hú yīzhí bànzhe wǒ Thiên hạ rộng lớn chỉ có rượu luôn bầu bạn cùng ta Xíngzǒu zài jiānghú shēn bù yóujǐ rìzi bù tài hǎoguò Hành tẩu giang hồ, thân bất do kỷ, cuộc sống chẳng dễ dàng gì * * * Dùi jiǔ dāng gē què bùshèng jiǔlì Đối rượu, ca hát, nào bằng, men nồng (quánbù dōu dùi) (đúng đó) Mǎn shēn jiǎyì wèihé qīngdí Hư tình, giả ý, cớ sao, khinh địch (yānbō lǐ zùi) (say trong Khói Sóng) Yǒu jiǔ xiāo chóu bùyòng jiǔjīng Mượn rượu, giải sầu, không cồn, cũng được (bàn jūn rùshùi) (Bồi quân ngủ) Hé lái jièkǒu tānbēi yìyì Hà tất, mượn cớ, uống rượu, có lợi (tíhú shāng bēi) (bi thương tột đỉnh) * * * Đối rượu, hát ca, nào bằng, men nồng Mǎn shēn jiǎyì wèihé qīngdí Hư tình, giả ý, cớ sao, khinh địch Yǒu jiǔ xiāo chóu bùyòng jiǔjīng Mượn rượu, giải sầu, không cồn, cũng được Hé lái jièkǒu tānbēi yìyì] X2 Hà tất, mượn cớ, uống rượu, có lợi * * * Shénme shì dùi de Thế nào là đúng Shénme shì cuò de Thế nào là sai Dá'àn tā zǒng shì hěn tòumíng Đáp án thật ra rất luôn minh bạch Yùqíngùzòng de Lạc mềm buộc chặt Yòngxīn jīngyíng de Dụng tâm mà làm Dé lái bu róng yì Có được chẳng dễ dàng Zhe yī hú jiǔ Một bình rượu Jìmò tā túrán jiān shàngtou Bỗng nhiên trên đó hiện lên tịch mịch Míngquè yòu xiōngyǒng Rõ ràng lại mãnh liệt I want to talk to you I want to talk to call out I want to call you call out call out I want to call you call out Jìu jìu zhèyàng hǎoxìang gǎn dào moon river Cứ gọi như vậy dường như chạy đến dòng sông trăng rồi Tōutōu liū jìn hé lǐ tìao dùan disco Lén bước xuống sông nhảy đoạn disco * * * Dùi jiǔ dāng gē què bùshèng jiǔlì Đối rượu, ca hát, nào bằng, men nồng (quánbù dōu dùi) (đúng đó) Mǎn shēn jiǎyì wèihé qīngdí Hư tình, giả ý, cớ sao, khinh địch (yānbō lǐ zùi) (say trong khói sóng) Yǒu jiǔ xiāo chóu bùyòng jiǔjīng Mượn rượu, giải sầu, không cồn, cũng được (bàn jūn rùshùi) (Bồi quân ngủ) Hé lái jièkǒu tānbēi yìyì Hà tất, mượn cớ, uống rượu, có lợi (tíhú shāng bēi) (bi thương tột đỉnh) - Đối rượu, hát ca, nào bằng, men nồng Mǎn shēn jiǎyì wèihé qīngdí Hư tình, giả ý, cớ sao, khinh địch Yǒu jiǔ xiāo chóu bùyòng jiǔjīng Mượn rượu, giải sầu, không cồn, cũng được Hé lái jièkǒu tānbēi yìyì] X2 Hà tất, mượn cớ, uống rượu, có lợi * * * Duǎncù yǐn yībēi jiǔ Uống một chén rượu trong thoáng chốc Húang líang yī mèng gūdú rù nǎo zhōng Mơ một giấc mộng hoàn lương, cô độc chiếm lấy tâm trí Dùi nǐ tòngdìngsītòng Rút kinh nghiệm xương máu đối với nàng Wū yuè ménglóng dú shǒu zài àn dōng Ô nguyệt mông lung, mình ta giữ bờ đông Wǒ wúdúyǒu'ǒu Ta có đôi chứ không lẻ loi Lìan nǐ qīngcōng zài bái qíao zhīhòu ne Mê nàng mơn mởn trên cầu rồi sau đó thì sao Dài jūn guī wú mèng zhōng Đợi quân vào giấc mộng ta Hái jìdé dàng chū qīng duó wēi bù Còn nhớ lúc trước dạo bước thảnh thơi Wén xiāng luò rù huācóng Nghe hương thoang thoảng trong bụi hoa Wǒ mì dé yī wù xiāng lían bā bǎo línglóng tì Ta tìm thấy hộp bát bảo linh lung đang tỏa hương Wǎng lǐ yī kuī shì nǐ de yǐng zōng Nhìn bên trong là hình bóng của nàng