Lời Dịch Lời Bài Hát Hold Tight - Justin Bieber

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 7 Tháng tám 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,359


    Bài hát: Hold Tight - Justin Bieber


    Lyrics

    Every birthday, every birthday

    They hold on tight

    Yeah, they hold on tight

    Ooh, they hold on tight

    Them lips won't let me go

    (Lips won't let me go, lips won't let me go, oh)

    They hold on tight

    Yeah, they hold on tight

    Ooh, they hold on tight

    Them lips won't let me go

    (Lips won't let me go, lips won't let me go, oh)

    Don't let this go to your head

    But you're the best, I've ever had

    Not to mention

    That thing is swollen

    You got me oh so in a trance

    Something like a zip lock, but a lip lock

    Want you wrapped around my arm

    Like a wrist watch

    Oh, so hard walking out

    Got me stuck like crazy glue, ooh

    They hold on tight

    Yeah, they hold on tight

    Ooh, they hold on tight

    Them lips won't let me go

    (Lips won't let me go, lips won't let me go, oh)

    They hold on tight

    Yeah, they hold on tight

    Ooh, they hold on tight

    Them lips won't let me go

    (Lips won't let me go, lips won't let me go, oh)

    Got me tossing, turning into bed

    The places where I rather be instead

    You don't know your strength

    Missing you is like adrenaline

    Oh, when you got me in a grid lock

    What a great spot

    Yeah, that turned up kind of love and it just won't stop

    No, so hard walking out

    Got me stuck like crazy glue, ooh babe

    They hold on tight

    Yeah, they hold on tight

    Ooh, they hold on tight

    Them lips won't let me go

    (Lips won't let me go, lips won't let me go, oh)

    They hold on tight

    Yeah, they hold on tight

    Ooh, they hold on tight

    Them lips won't let me go

    (Lips won't let me go, lips won't let me go, oh)

    Holding back the faces I would make

    I'm a fan and you're the rock star

    Making it hard on me

    Visualize a monster

    "Cause you" re too bad for me

    Shot that arrow, I'm hit

    Need you right near me

    Trying to maintain, so don't mind if I turn away (no, no)

    I try to maintain, so don't mind if I turn away

    They hold on tight

    Yeah, they hold on tight

    Ooh, they hold on tight

    Them lips won't let me go

    (Lips won't let me go, lips won't let me go, oh)

    They hold on tight

    Yeah, they hold on tight

    Ooh, they hold on tight

    Them lips won't let me go

    Lời dịch

    Mỗi sinh nhật, mỗi sinh nhật

    Họ giữ chặt

    Vâng, họ giữ chặt

    Ooh, họ giữ chặt

    Đôi môi của họ sẽ không để anh đi

    (Môi không cho anh đi, môi không cho anh đi, oh)

    Họ giữ chặt

    Vâng, họ giữ chặt

    Ooh, họ giữ chặt

    Đôi môi của họ sẽ không để anh đi

    Đừng để điều này đi vào đầu em

    Nhưng em là người giỏi nhất, anh từng có

    Chưa kể

    Cái thứ đó bị sưng phồng lên

    Em đã khiến tôi ồ lên trong cơn mê

    Một cái gì đó giống như một Ziploc, nhưng đó là một cái khóa môi

    Muốn em quấn quanh tay anh như một chiếc đồng hồ đeo tay

    Ôi, thật khó khăn khi bước ra ngoài

    Làm anh bị dính như keo điên rồ, ooh

    Họ giữ chặt

    Vâng, họ giữ chặt

    Ooh, họ giữ chặt

    Đôi môi của họ sẽ không để anh đi

    (Môi không cho anh đi, môi không cho anh đi, oh)

    Họ giữ chặt

    Vâng, họ giữ chặt

    Ooh, họ giữ chặt

    Đôi môi của họ sẽ không để anh đi

    Làm anh trằn trọc, trở mình trên giường

    Thay vào đó, vị trí của em là nơi anh ở

    Em không biết sức mình

    Thiếu em giống như adrenaline

    Ôi, khi em khiến anh gặp bế tắc

    Thật là một địa điểm tuyệt vời

    Yeah, đó là loại tình yêu và nó sẽ không dừng lại

    Không, rất khó đi ra ngoài

    Làm anh bị dính như keo điên rồ, ooh babe

    Họ giữ chặt

    Vâng, họ giữ chặt

    Ooh, họ giữ chặt

    Đôi môi của họ sẽ không để anh đi

    (Môi không cho anh đi, môi không cho anh đi, oh)

    Họ giữ chặt

    Vâng, họ giữ chặt

    Ooh, họ giữ chặt

    Môi của họ sẽ không buông tha cho anh

    Giữ lại những khuôn mặt anh sẽ làm

    Anh là một người hâm mộ và em là ngôi sao nhạc rock

    Làm khó anh

    Hình dung một con quái vật

    Vì em quá tệ đối với anh

    Bắn mũi tên đó, anh trúng đích

    Cần em ngay gần anh

    Cố gắng duy trì, vì vậy đừng bận tâm nếu anh quay đi (không, không)

    Anh cố gắng duy trì, vì vậy đừng bận tâm nếu anh quay đi

    Họ giữ chặt

    Vâng, họ giữ chặt

    Ooh, họ giữ chặt

    Đôi môi của họ sẽ không để anh đi

    (Môi không cho anh đi, môi không cho anh đi, oh)

    Họ giữ chặt

    Vâng, họ giữ chặt

    Ooh, họ giữ chặt

    Đôi môi của họ sẽ không để anh đi
     
Đang tải...