Lời Dịch Lời Bài Hát I Almost Do - Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 21 Tháng tám 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,359


    Bài hát: I Almost Do - Taylor Swift


    Lyrics

    I bet this time of night you're still up

    I bet you're tired from a long hard week

    I bet you're sittin' in your chair by The window

    Looking out at the city and I bet

    Sometimes you wonder about me

    [CHORUS]And I just want to tell you

    It takes everything in me

    Not to call you

    And I wish I could run to you

    And I hope you know that

    Every time I don't, I almost do

    I almost do

    I bet you think I either moved on or hate you

    Cause each time you reach out, there's no reply

    I bet it never, ever occurred to you

    That I can't say hello to you and risk another goodbye

    [REPEAT CHORUS]

    We made quite a mess, babe

    It's probably better off this way

    And I confess baby

    In my dreams you're touching my face

    And asking me if I'd want to try again with you

    And I almost do

    [REPEAT CHORUS]

    I bet this time of night you're still up

    I bet you're tired from a long hard week

    I bet you're sittin' in your chair by the window

    Looking out at the city and I hope

    Sometimes you wonder about me

    Lời dịch

    Em cá

    Thời gian này trong đêm anh vẫn thức

    Em cá

    Anh mệt mỏi sau một tuần dài vất vả

    Em cá

    Anh đang ngồi trên ghế của anh cạnh cửa sổ

    Nhìn ra thành phố

    Và em cá

    Đôi khi anh tự hỏi về em

    Và em chỉ muốn nói với anh

    Rằng em đã cố gắng làm mọi thứ để ngăn mình không gọi cho anh..

    Và em ước em có thể chạy đến với anh

    Và em tha thiết muốn anh hiểu rằng..

    Những lúc em quyết định không làm gì để khiến anh dao động vì em lần nữa..

    Cũng là những lúc em suýt làm được điều đó rồi..

    Em đã suýt làm được điều đó..

    Em cá

    Anh từng nghĩ hoặc em đã phải lòng 1 người khác hoặc hận anh đến tận xương tủy..

    Vì mỗi lần anh liên hệ đều không có câu trả lời

    Em cá

    Nó chưa bao giờ xảy ra với anh

    Em không thể nói "Xin chào" với anh

    Và mạo hiểm một lời tạm biệt khác

    Và em chỉ muốn nói với anh

    Rằng em đã cố gắng làm mọi thứ để ngăn mình không gọi cho anh..

    Và em ước em có thể chạy đến với anh

    Và em tha thiết muốn anh hiểu rằng..

    Những lúc em quyết định không làm gì để khiến anh dao động vì em lần nữa..

    Cũng là những lúc em suýt làm được điều đó rồi..

    Em đã suýt làm được điều đó..

    Ôi, chuyện đôi ta như mớ hỗn độn ấy, anh à..

    Có lẽ nên để nó kết thúc như thế này thôi..

    Và em thú nhận, anh yêu

    Trong giấc mơ của em, anh đang chạm vào mặt em

    Và hỏi em xem em có muốn thử lại với anh không

    Và anh ơi, em thực sự đã suýt gật đầu đồng ý (thực tâm là em rất rất muốn như vậy)

    Em đã suýt mềm lòng..

    Và em chỉ muốn nói với anh

    Rằng em đã cố gắng làm mọi thứ để ngăn mình không gọi cho anh..

    Và em ước em có thể chạy đến với anh

    Và em tha thiết muốn anh hiểu rằng..

    Những lúc em quyết định không làm gì để khiến anh dao động vì em lần nữa..

    Cũng là những lúc em suýt làm được điều đó rồi..

    Em đã suýt làm được điều đó..

    Uh-uh-uh

    Uh-uh-uh

    Em cá

    Thời gian này trong đêm anh vẫn thức

    Em cá

    Anh mệt mỏi sau một tuần dài vất vả

    Em cá

    Anh đang ngồi trên ghế của anh cạnh cửa sổ

    Nhìn ra thành phố

    Và em hy vọng

    Đôi khi anh tự hỏi về em
     
Đang tải...