Bài hát: In Your Eyes - The Weeknd Lời bài hát / Lời dịch I just pretend that I'm in the dark Anh chỉ giả vờ rằng anh ở trong bóng tối I don't regret 'cause my heart can't take a loss Anh không hối tiếc vì trái tim anh không thể chịu sự tổn hại I'd rather be so oblivious Anh thà bị lãng quên I'd rather be with you Anh thà là ở bên em When it's said, when it's done, yeah Khi anh đã nói là anh sẽ làm, yeah I don't ever wanna know Anh không muốn biết I can tell what you done, yeah Anh có thể nói những gì em đã làm, yeah When I look at you Khi anh nhìn vào em In your eyes Vào đôi mắt em I see there's something burning inside you Anh thấy có cái gì đó bùng cháy bên trong em Oh, inside you Ồ, bên trong con người em In your eyes, I know it hurts to smile but you try to Trong đôi mắt em, anh biết nó làm tổn thương nụ cười nhưng em cố gắng để Oh, you try to Ồ, em cố gắng để You always try to hide the pain Em luôn cố gắng để che giấu nỗi đau You always know just what to say Em luôn biết điều gì nên nói I always look the other way Anh luôn nhìn theo cách khác I'm blind, I'm blind Anh bị lu mờ, bị mờ nhạt In your eyes, you lie, but I don't let it define you Trong đôi mắt em, em nói dối, nhưng anh không để nó định rõ em Oh, define you Oh, định rõ em I tried to find love Anh đã cố gắng để tìm thấy tình yêu In someone else too many times Ở một người nào đó quá nhiều lần But I hope you know I mean it (Mean it) Nhưng anh hy vọng em biết anh có ý gì (Có ý gì) When I tell you you're the one that was on my mind, oh Khi anh nói với em em là người luôn trong tâm trí anh, oh When it's said, when it's done, yeah Khi anh đã nói là anh sẽ làm, yeah I would never let you know (Let you know) Anh sẽ không bao giờ để em biết (Để em biết) I'm ashamed of what I've done, yeah Anh xấu hổ về những gì anh đã làm, yeah When I look at you Khi anh nhìn vào em In your eyes (Your eyes) Trong đôi mắt em (Đôi mắt em) I see there's something burning inside you (Inside you) Anh thấy có cái gì đó bùng cháy bên trong em (Bên trong em) Oh, inside you (Oh, inside you) Ồ, bên trong con người em (Ồ, bên trong con người em) In your eyes, I know it hurts to smile but you try to (but you try to) Trong đôi mắt em, anh biết nó làm tổn thương nụ cười nhưng em cố gắng để (nhưng em cố gắng để) Oh, you try to (you try to) Ồ, em cố gắng để (em cố gắng để) You always try to hide the pain (oh, oh) Em luôn cố gắng để che giấu nỗi đau (oh, oh) You always know just what to say (oh, dear) Em luôn biết điều gì nên nói (oh, dear) I always look the other way Anh luôn nhìn theo cách khác I'm blind, I'm blind Anh bị lu mờ, bị mờ nhạt In your eyes, you lie, but I don't let it define you (Hey) Trong đôi mắt em, em nói dối, nhưng anh không để nó định rõ em (Hey) Oh, define you Oh, định rõ em In your eyes Vào đôi mắt em I see there's something burning inside you Anh thấy có cái gì đó bùng cháy bên trong em Oh, inside you Ồ, bên trong con người em You always try to hide the pain Em luôn cố gắng để che giấu nỗi đau You always know just what to say Em luôn biết điều gì nên nói I always look the other way Anh luôn nhìn theo cách khác I'm blind, I'm blind Anh bị lu mờ, bị mờ nhạt In your eyes, you lie, but I don't let it define you Trong đôi mắt em, em nói dối, nhưng anh không để nó định rõ em Oh, define you Oh, định rõ em