Bài hát: Lonely Hearts - JoJo Lời bài hát / Lời dịch I know myself well Em rất hiểu chính mình I know just what to do with my own touch Em biết phải làm gì với quan hệ của riêng mình I can spray my Chanel Em có thể xịt nước hoa Chanel cho mình In this empty hotel king bed at the Roosevelt Trên chiếc giường lớn trống trải tại khách sạn Roosevelt Where I can't abuse my trust Nơi em không thể lạm dụng niềm tin của mình Switch up and ghost on us, I cannot fuck me up Thay đổi tích cực, em chẳng thể làm hại mình Like you, I'm insecure enough Giống như anh, em đủ bấp bênh rồi And so tired of guessin' if you care Và chán ngấy việc phải đoán liệu anh có quan tâm How can I work on me if I'm working on your body? (Working on your body) Làm sao em có thể cố gắng thuyết phục mình nếu như em đang tác động đến cơ thể anh I thought we were meant to be, but we never really got it, did we? Em đã nghĩ chúng ta là định mệnh, nhưng ta chưa bao giờ thực sự có được nó, đúng không? I know one thing, lonely hearts won't break (No) Em biết một điều, những trái tim cô đơn sẽ không tan vỡ (Ko) Hearts won't break (No) Những con tim sẽ không đau (Ko) Lonely hearts won't break (No) Những trái tim cô đơn sẽ không tan vỡ Hearts won't break (No) Những con tim sẽ không đau (Ko) Hearts won't break Những con tim sẽ không đau I could pick up the phone right now Em có thể cầm điện thoại lên ngay bây giờ And make that 2-A. M. Call Và thực hiện cuộc gọi lúc 2 giờ sáng I know just what to say Em biết những gì phải nói But that ain't what I need right now Nhưng đó chẳng phải điều em cần lúc này And I won't let my wants get in my way Và em sẽ không những mong muốn của mình len vào con đường của em "Cause you might abuse my trust (Oh) Vì anh có thể lạm dụng niềm tin của em (Oh) Switch up and ghost on us, I cannot fuck me up Thay đổi tích cực, em chẳng thể làm hại mình Like you, I" m insecure enough Giống như anh, em đủ bấp bênh rồi And so tired of guessin' if you care Và chán ngấy việc phải đoán liệu anh có quan tâm How can I work on me if I'm working on your body? (Working on your body) Làm sao em có thể cố gắng thuyết phục mình nếu như em đang tác động đến cơ thể anh I thought we were meant to be, but we never really got it, did we? Em đã nghĩ chúng ta là định mệnh, nhưng ta chưa bao giờ thực sự có được nó, đúng không? I know one thing, lonely hearts won't break (No) Em biết một điều, những trái tim cô đơn sẽ không tan vỡ (Ko) Hearts won't break (No) Những con tim sẽ không đau (Ko) Lonely hearts won't break (No) Những trái tim cô đơn sẽ không tan vỡ Hearts won't break (No) Những con tim sẽ không đau (Ko) Hearts won't break Những con tim sẽ không đau I'm likin' bein' alone Em đang thích được ở một mình Emotions under control Những cảm xúc trong tầm kiểm soát Right now is only for me (Me, me) Lúc này em muốn sống cho riêng mình Just tryna find myself Chỉ là cố gắng tìm thấy chính mình I don't need nobody's help Em chẳng cần sự trợ giúp của bất cứ ai Oh, don't take it personally Oh, đừng xem nó là chuyện riêng I know one thing, lonely hearts won't break (No) Em biết một điều, những trái tim cô đơn sẽ không tan vỡ (Ko) Hearts won't break (No) Những con tim sẽ không đau (Ko) Lonely hearts won't break (No) Những trái tim cô đơn sẽ không tan vỡ Hearts won't break (No) Những con tim sẽ không đau (Ko) Hearts won't break Những con tim sẽ không làm đau Me if I'm working Em nếu như em Working on your body Tác động đến cơ thể anh Me if I'm working Em nếu như em Me if I'm working Em nếu như em Me if I'm on your body Em nếu như em tác động đến cơ thể anh Me if I'm working Em nếu như em Me Em