Miss Her - Maximilian (feat. Nicklas Sahl) - Lời bài hát / Lời dịch Standing on a rooftop Đứng trên một mái nhà Slowly getting sober Dần cảm thấy tỉnh táo As I'm trying to find a reason to go home Khi tôi đang cố gắng tìm một lý do để về nhà And I got what I asked for Và tôi có được những gì mình yêu cầu So why does it feel so wrong Vậy tại sao nó cảm giác quá sai Now I'm scared 'cause I'll be waking up alone Giờ đây tôi sợ hãi vì tôi sẽ thức giấc một mình And I know I can't be close to her Và tôi biết tôi chẳng thể gần gũi với cô ấy "Cause closure" s all we need Vì sự kết thúc là tất cả những gì chúng ta cần Still, I miss her company Tôi vẫn nhớ sự đồng hành của cô ấy Should I try to call her again? Tôi có nên cố gọi cho cô ấy lần nữa không? Knowing she don't wanna be friends Dẫu biết cô ấy không muốn làm bạn Should I be trying to forget her? Tôi có nên cố quên cô ấy không? Will it make me feel better? Nó sẽ khiến tôi cảm thấy tốt hơn không? She could be drunk or asleep Cô ấy có thể say hay ngủ thiếp đi Wonder if she's dreaming of me Tự hỏi liệu cô ấy có đang mơ về tôi When I don't want to be together Khi tôi không muốn ở bên nhau Is it crazy I still miss her? Vậy có điên không khi tôi vẫn nhớ cô ấy? I can't hear my own thoughts Tôi không thể lắng nghe những suy nghĩ của riêng mình Silence getting too much Sự im lặng đang trở nên quá nhiều Got my life in boxes waiting to move on Gói cuộc đời tôi trong những chiếc hộp đợi ngày di chuyển Yeah, we tried our best Ừ, chúng ta đã cố gắng hết sức rồi Took a shot and missed Đã uống một ngụm rượu và bỏ lỡ But it's so hard to accept Nhưng rất khó để chấp nhận That we fought with all we had but never won Rằng chúng ta đã đấu tranh bằng tất cả những gì chúng ta có nhưng không bao giờ giành chiến thắng Should I try to call her again? Tôi có nên cố gọi cho cô ấy lần nữa không? Knowing she don't wanna be friends Dẫu biết cô ấy không muốn làm bạn Should I be trying to forget her? Tôi có nên cố quên cô ấy không? Will it make me feel better? Nó sẽ khiến tôi cảm thấy tốt hơn không? She could be drunk or asleep Cô ấy có thể say hay ngủ thiếp đi Wonder if she's dreaming of me Tự hỏi liệu cô ấy có đang mơ về tôi When I don't want to be together Khi tôi không muốn ở bên nhau Is it crazy I still miss her? Vậy có điên không khi tôi vẫn nhớ cô ấy? Save a special place for her in your heart Để dành một nơi đặc biệt cho cô ấy trong tim bạn The way you feel for her don't have to change Cái cách bạn cảm nhận về cô ấy, không phải thay đổi đâu And maybe you'll feel better Và có lẽ bạn sẽ cảm thấy khá hơn Should I try to call her again? Tôi có nên cố gọi cho cô ấy lần nữa không? Knowing she don't wanna be friends Dẫu biết cô ấy không muốn làm bạn Should I be trying to forget her? Tôi có nên cố quên cô ấy không? Will it make me feel better? Nó sẽ khiến tôi cảm thấy tốt hơn không? She could be drunk or asleep Cô ấy có thể say hay ngủ thiếp đi Wonder if she's dreaming of me Tự hỏi liệu cô ấy có đang mơ về tôi When I don't want to be together Khi tôi không muốn ở bên nhau Is it crazy I still miss her? Vậy có điên không khi tôi vẫn nhớ cô ấy?