My Stupid Heart - Walk Off The Earth ft. Luminati Suns - Lời bài hát / Lời dịch My stupid heart Con tim ngốc nghếch của tôi Don't know Chẳng biết I've tried to let you go Tôi đã cố gắng để cho em đi So many times before Rất nhiều lần trước đó Then wound up at your door Rồi hồi hộp trước cửa nhà em My stupid.. Con tim ngu ngốc.. Can't believe that I haven't figured out by now Chẳng thể tin rằng cho đến bây giờ tôi vẫn chưa nhận ra Every time I call you up Mỗi khi tôi gọi cho em All you do is let me down Tất cả em làm là để tôi thất vọng Should have known there was nothing about us I could change Lẽ ra tôi nên biết đã chẳng có điều gì về chúng ta mà tôi có thể thay đổi Every time we try to be friends it always ends the same Mỗi khi chúng ta cố gắng làm bạn, kết cục đều luôn giống nhau But when I try to remember Nhưng khi tôi cố gắng nhớ All the pain that we've been through Mọi nỗi đau mà chúng ta đã trải qua Something in me says "whatever" Có thứ gì đó trong tôi nói "dù thế nào đi nữa" And it brings me back to you Và nó mang tôi trở lại bên em My stupid heart Con tim ngốc nghếch của tôi Don't know Chẳng biết I've tried to let you go Tôi đã cố gắng để cho em đi So many times before Rất nhiều lần trước đó Then wound up at your door Rồi hồi hộp trước cửa nhà em My stupid heart Con tim ngu ngốc của tôi Too late Already on my way Tôi đang đến quá trễ rồi If we go down in flames Nếu chúng ta kết thúc đột ngột Again then you can blame my stupid heart Thì em lại có thể đổ lỗi cho con tim ngốc nghếch của tôi You can blame my stupid heart Em có thể đổ lỗi cho con tim ngốc nghếch của tôi You can blame my stupid.. Em lại có thể đổ lỗi cho con tim ngốc nghếch.. Every now and then I get inside my head Thi thoảng tôi tập trung suy nghĩ Try to leave your text unread Cố gắng để mặc tin nhắn của em không đọc But I wind up here instead Nhưng tôi lại hồi hộp nơi đây thay vì I should have bit my tongue while we were still ahead Lẽ ra tôi nên im lặng trong khi chúng ta vẫn đang tiến về phía trước Yeah, I always had to be right Đúng, tôi đã luôn phải gắng gượng "Til we had nothing left Cho đến khi chúng ta chẳng còn lại gì But when I try to remember Nhưng khi tôi cố gắng nhớ All the pain that we" ve been through Mọi nỗi đau mà chúng ta đã trải qua Something in me says "whatever" Có thứ gì đó trong tôi nói "dù thế nào đi nữa" And it brings me back to you Và nó mang tôi trở lại bên em My stupid heart Con tim ngốc nghếch của tôi Don't know Chẳng biết I've tried to let you go Tôi đã cố gắng để cho em đi So many times before Rất nhiều lần trước đó Then wound up at your door Rồi hồi hộp trước cửa nhà em My stupid heart Con tim ngu ngốc của tôi Too late Already on my way Tôi đang đến quá trễ rồi If we go down in flames Nếu chúng ta kết thúc đột ngột Again then you can blame my stupid heart Thì em lại có thể đổ lỗi cho con tim ngốc nghếch của tôi You can blame my stupid heart Em có thể đổ lỗi cho con tim ngốc nghếch của tôi I've tried to let you go Tôi đã cố gắng để cho em đi So many times before Rất nhiều lần trước đó You can blame my stupid heart Em có thể đổ lỗi cho con tim ngu ngốc của tôi Too late Already on my way Tôi đang đến quá trễ rồi If we go down in flames Nếu chúng ta kết thúc đột ngột Again then you can blame my stupid heart Thì em lại có thể đổ lỗi cho con tim ngốc nghếch của tôi Too late Already on my way Tôi đang đến quá trễ rồi If we go down in flames Nếu chúng ta kết thúc đột ngột Again then you can blame my stupid heart Thì em lại có thể đổ lỗi cho con tim ngốc nghếch của tôi