Bài hát: Penguins - Ed Sheeran Lời bài hát / Lời dịch I met her smoking a cigarette in a toilet cubicle Tôi đã gặp cô ấy đang hút thuốc trong một phòng vệ sinh Red dress, tattooed chest, she's beautiful Chiếc váy đỏ, tấm ngực xăm hình, cô ấy thật xinh đẹp This ain't the type of place to start a future, but darling I don't care Đây không phải nơi để bắt đầu một tương lai, nhưng em yêu dấu, tôi không quan tâm Broken hearts can find a love to make them whole anywhere Những trái tim tan vỡ có thể tìm thấy một tình yêu để khiến chúng bình an bất cứ nơi đâu Well, darling, here we go again Chà, em yêu dấu, ta lại thế nữa rồi We are only man and woman and we all make mistakes Ta chỉ là đàn ông và phụ nữ, và ta đều mắc những lỗi lầm "Don't you know we're only human?" is what I heard you say "Anh không biết chúng ta chỉ là con người sao" là những gì tôi lắng nghe em nói When I heard those words, I knew them, oh, I could feel your pain Khi tôi lắng nghe những lời này, tôi đã nhận ra chúng, tôi có thể cảm nhận được nỗi đau của em "Cause I have felt the same, no Vì tôi đã cảm thấy giống vậy, ko Oh, she said, "We are penguins on the ice Oh, cô ấy đã nói," Chúng ta là những chú chim cánh cụt trên băng We" re not meant to fly, but God knows we can try " Chúng ta không sinh ra để bay, nhưng Chúa biết chúng ta có thể cố gắng" And I see a hope that's in her eyes Và tôi thấy một tia hy vọng trong đôi mắt cô ấy Oh, can you see the love in mine? Ôi, em có thể thấy được tình yêu trong mắt tôi không? She told me about her mom and dad and they sound just like mine Cô ấy kể tôi nghe về bố mẹ cô ấy và họ dường như giống bố mẹ tôi Day by day, exchanging names, and two souls intertwined Ngày qua ngày, chuyển đổi những cái tên, và hai tâm hồn bện vào nhau And we have both got it wrong from time to time but let that go Và cả hai ta đều hiểu sai hết lần này đến lần khác nhưng hãy để chuyện đó qua đi We'll lead each other hand-in-hand, as we mend our broken souls Chúng ta sẽ dìu dắt nhau tay trong tay, y như chúng ta hàn gắn những tâm hồn tan vỡ Oh, darling, here we go again Ôi, em yêu dấu, ta lại thế nữa rồi Oh, we are only blood and bones that cover beating hearts Ôi, chúng ta chỉ là máu và xương thứ mà bao phủ những con tim đang đập Scarred by sticks and stones, but we know who we are Bị thành sẹo bởi gỗ đá gậy gộc, nhưng chúng ta biết mình là ai And I could put you back together when you come apart Và tôi có thể sắp xếp lại em khi em trở nên tách rời And we should make a start now, oh Và chúng ta nên tạo một khởi đầu bây giờ Well, she said, "We are penguins on the ice Chà, cô ấy đã nói," Chúng ta là những chú chim cánh cụt trên băng We're not meant to fly, but God knows we can try " Chúng ta không sinh ra để bay, nhưng Chúa biết chúng ta có thể cố gắng" And I see a hope that's in her eyes Và tôi thấy một tia hy vọng trong đôi mắt cô ấy Oh, can you see the love in mine? Ôi, em có thể thấy được tình yêu trong mắt tôi không? Can you see the love in mine? Em có thể thấy được tình yêu trong mắt tôi không? And it feels like we've found serenity Và cảm giác như chúng ta đã tìm thấy sự thanh thản And some things are not what they seem, my love Và có những thứ không phải là những gì chúng có vẻ, tình yêu của tôi à Right now it's only you and me Ngay bây giờ chỉ có em và tôi thôi Oh, she said, "We are penguins on the ice Oh, cô ấy đã nói," Chúng ta là những chú chim cánh cụt trên băng We're not meant to fly, but God knows we can try " Chúng ta không sinh ra để bay, nhưng Chúa biết chúng ta có thể cố gắng" And I see a hope that's in her eyes Và tôi thấy một tia hy vọng trong đôi mắt cô ấy Oh, can you see the love in mine? Ôi, em có thể thấy được tình yêu trong mắt tôi không? Oh, she said, "We are penguins on the ice Oh, cô ấy đã nói," Chúng ta là những chú chim cánh cụt trên băng We're not meant to fly, but God knows we can try " Chúng ta không sinh ra để bay, nhưng Chúa biết chúng ta có thể cố gắng" And I see a hope that's in her eyes Và tôi thấy một tia hy vọng trong đôi mắt cô ấy Oh, can you see the love in mine? Ôi, em có thể thấy được tình yêu trong mắt tôi không? Oh, can you see the love in mine? Ôi, em có thể thấy được tình yêu trong mắt tôi không? Oh, can you see the love in mine? Ôi, em có thể thấy được tình yêu trong mắt tôi không?