Bài hát: Pretty Please - Dua Lipa Lời bài hát / Lời dịch Somewhere in the middle I Nơi nào đó ở trung tâm em Think I lied a little I Nghĩ em đã nói dối một chút I said if we took it there, I wasn't gonna change Em đã nói nếu chúng ta tiếp tục ở đó, em sẽ không thay đổi But that went out the window (Yeah) Nhưng điều đó đã biến mất (Yeah) I know that I seem a little stressed out Em biết rằng em có vẻ hơi căng thẳng một chút But you're here now and you're turning me on Nhưng giờ anh ở đây và anh làm em mê mệt I wanna feel a different kinda tension Em muốn cảm nhận một kiểu căng thẳng khác biệt Yeah, you guessed it, the kind that's fun Yeah, anh đã đoán ra, cái kiểu rất thú vị Hate it when you leave me unattended Ghét khi anh bỏ mặc em vô chủ "Cause I miss ya and I need your love Vì em nhớ anh và em cần tình yêu của anh When my mind is running wild Khi tâm trí em đang điên loạn Could you help me slow it down? Anh có thể giúp em làm nó chậm lại? Put my mind at ease Cho đầu óc em được thanh thản Pretty please Thành thật làm ơn I need your hands on me Em cần cánh tay em vòng qua em Sweet relief Sự cứu trợ ngọt ngào Pretty please Thành thực làm ơn Exactly where I want me, yeah Chính xác nơi em muốn anh, yeah Underneath your body, yeah Bên dưới cơ thể anh, yeah If we take it further, I swear I ain" t gonna break Nếu chúng ta tiến xa hơn, em thề em sẽ không phá hoại So baby, come try me, baby, come find me Nên baby, hãy thử thách em đi, baby, khám phá em đi nào Baby, don't wind me up Baby, đừng loại bỏ em I know that I seem a little stressed out Em biết rằng em có vẻ hơi căng thẳng một chút But you're here now and you're turning me on Nhưng giờ anh ở đây và anh làm em mê mệt I wanna feel a different kinda tension Em muốn cảm nhận một kiểu căng thẳng khác biệt Yeah, you guessed it, the kind that's fun Yeah, anh đã đoán ra, cái kiểu rất thú vị Hate it when you leave me unattended Ghét khi anh bỏ mặc em vô chủ "Cause I miss ya and I need your love Vì em nhớ anh và em cần tình yêu của anh When my mind is running wild Khi tâm trí em đang điên loạn Could you help me slow it down? Anh có thể giúp em làm nó chậm lại? Put my mind at ease Cho đầu óc em được thanh thản Pretty please Thành thật làm ơn I need your hands on me Em cần cánh tay em vòng qua em Sweet relief Sự cứu trợ ngọt ngào Pretty please Thành thực làm ơn Put my mind at ease Cho đầu óc em được thanh thản (Trickle down my spine, oh, you look so) (Lan tỏa xuống xương sống em, oh, anh trông thật là) Pretty please Thành thực làm ơn (Every single night) (Từng đêm đơn độc) I need your hands on me Em cần cánh tay anh quàng qua em (When your kisses climb, oh, you give me) (Khi nụ hôn anh lên cao, oh, anh trao em) Sweet relief Sự trợ giúp ngọt ngào Make me feel so (Pretty) Khiến em cảm giác thật (thú vị) Would you help me out, please Anh sẽ giúp em hết lòng chứ, làm ơn Pretty Thú vị Pretty Thú vị Pretty Thú vị Pretty Thú vị I hate it, when you leave me unattended Ghét khi anh bỏ mặc em vô chủ " Cause I miss ya and I need your love Vì em nhớ anh và em cần tình yêu của anh When my mind is running wild Khi tâm trí em đang điên loạn Could you help me slow it down? Anh có thể giúp em làm nó chậm lại? Put my mind at ease Cho đầu óc em được thanh thản (Trickle down my spine, oh, you look so) (Lan tỏa xuống xương sống em, oh, anh trông thật là) Pretty please Thành thực làm ơn (Every single night) (Từng đêm đơn độc) I need your hands on me Em cần cánh tay anh quàng qua em (When your kisses climb, oh, you give me) (Khi nụ hôn anh lên cao, oh, anh trao em) Sweet relief Sự trợ giúp ngọt ngào Make me feel so (Pretty) Khiến em cảm giác thật (thú vị) Would you help me out, please Anh sẽ giúp em hết lòng chứ, làm ơn Pretty please Thành thật làm ơn