Lời Dịch Lời Bài Hát Rebirth (Intro) - Jimin

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 24 Tháng bảy 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,845
    Rebirth (Intro)

    - Jimin -​

    Bài hát "Rebirth (Intro)" của Jimin (지민) thuộc album MUSE của thành viên nhóm nhạc nam Hàn Quốc BTS . Bài hát khám phá chủ đề về sự trưởng thành cá nhân, biến đổi và tìm kiếm một kết nối sâu sắc với một người nào đó. Lời bài hát thể hiện mong muốn trở nên đặc biệt và đến gần hơn với người mình yêu. Jimin suy ngẫm về những cảm giác phấn khích và mong đợi nảy sinh khi anh ấy ở gần người này. Bài hát truyền tải cảm giác tự khám phá bản thân và nhận ra tầm quan trọng của những mối quan hệ thân mật trong cuộc đời.



    Phiên âm:

    If I'm tryna be special

    Can I get closer to you?

    Neukkyeojyeo dugeungeorimi

    Neoui sonkkeuchi nal seuchyeo jinagal ttae

    If I'm tryna be special

    Neowa nun matchumyeo noraehal su itge

    I'll show you, baby

    Oh, I didn't realize

    Oh, I didn't think I'd care

    Oh my gosh ije nan

    Sumgyeojiji ana

    Neon naui eodum sok Light

    Like taeyangi bichuneun Vibe

    Salmyeosi beonjyeoga

    That I want a real good love

    Good love, good love

    I'm tryna find a love

    Good love, real love

    Chilheuk gatdeon na

    Haru jongil ne saenggagi tteonagajil ana

    Neo moreuge

    Hangeoreum tto du georeum dagagago sipeo

    Stay with you, with you

    With you, with you

    I will be your reason, reason

    Reason, reason

    I mam nege dakil To you

    You

    To you

    Hayan gureumi

    Seuchyeo ganeun barami

    Heunnallineun kkochipi

    Uril gidarin geonman gata

    Jeo muni yeolligo

    Neowa gakkawojil ttae

    I mareul jeonhalge

    I will be special all for you

    Special just for you

    For you

    For you

    I wanna be with you

    Lời bài hát:

    If I'm tryna be special

    Can I get closer to you?

    느껴져 두근거림이

    너의 손끝이 날 스쳐 지나갈 때

    If I'm tryna be special

    너와 눈 맞추며 노래할 수 있게

    I'll show you, baby

    Oh, I didn't realize

    Oh, I didn't think I'd care

    Oh my gosh 이제 난

    숨겨지지 않아

    넌 나의 어둠 속 Light

    Like 태양이 비추는 Vibe

    살며시 번져가

    That I want a real good love

    Good love, good love

    I'm tryna find a love

    Good love, real love

    칠흑 같던 나

    하루 종일 네 생각이 떠나가질 않아

    너 모르게

    한걸음 또 두 걸음 다가가고 싶어

    Stay with you, with you

    With you, with you

    I will be your reason, reason

    Reason, reason

    이 맘 네게 닿길 To you

    You

    To you

    하얀 구름이

    스쳐 가는 바람이

    흩날리는 꽃잎이

    우릴 기다린 것만 같아

    저 문이 열리고

    너와 가까워질 때

    이 말을 전할게

    I will be special all for you

    Special just for you

    For you

    For you

    I wanna be with you

    Dịch sang tiếng Anh:

    If I'm trying to be special

    Can I get closer to you?

    I can feel my heart racing

    When your fingertips brush past me

    If I'm trying to be special

    I want to sing with you, eye to eye

    I'll show you, baby

    Oh, I didn't realize

    Oh, I didn't think I'd care

    Oh, my gosh, now I'm

    Not hiding anymore

    You're the light in my darkness

    Like the vibe of the sun shining

    Spreading softly

    That I want a real good love (good love)

    Good love (good love), good love (good love)

    I'm trying to find a love (good love)

    Good love (good love), real love (real love)

    I was lost in the dark

    Can't stop thinking about you all day long

    Without you knowing

    I want to take one step, then two steps closer

    Stay with you, with you

    With you, with you

    I will be your reason, reason

    Reason, reason

    I hope this feeling reaches you, you

    To you

    The white clouds

    The passing breeze

    The fluttering petals

    Seem like they've been waiting for us

    When that door opens

    And I get closer to you

    I'll say these words

    I will be special all for you

    Special just for you

    For you

    For you

    I wanna be with you

    Lời dịch:

    Nếu anh cố gắng trở nên đặc biệt

    Anh có thể đến gần em hơn không?

    Tim anh như muốn nhảy ra ngoài

    Khi ngón tay em chạm nhẹ vào anh

    Nếu anh cố gắng trở nên đặc biệt

    Anh muốn hát cùng em, mắt nhìn mắt

    Anh sẽ cho em thấy, em yêu

    Ôi, anh không nhận ra

    Ôi, anh không nghĩ mình sẽ quan tâm

    Ôi chúa ơi, giờ anh không giấu giếm nữa

    Em là ánh sáng trong bóng tối của anh

    Giống như ánh nắng mặt trời ấm áp

    Tỏa sáng nhẹ nhàng

    Anh muốn một tình yêu thật đẹp (tình yêu đẹp)

    Tình yêu đẹp (tình yêu đẹp), tình yêu đẹp (tình yêu đẹp)

    Anh đang cố tìm kiếm tình yêu (tình yêu đẹp)

    Tình yêu đẹp (tình yêu đẹp), tình yêu thật (tình yêu thật)

    Anh đã lạc trong bóng tối

    Không thể ngừng nghĩ về em cả ngày

    Mà em không hề hay biết

    Anh muốn tiến một bước, rồi hai bước gần em hơn

    Ở bên em, bên em

    Bên em, bên em

    Anh sẽ là lý do, lý do

    Lý do, lý do

    Anh hi vọng cảm giác này sẽ đến được với em, em

    Đến với em

    Những đám mây trắng

    Cơn gió thoảng qua

    Những cánh hoa rơi

    Dường như đang chờ đợi chúng ta

    Khi cánh cửa đó mở ra

    Và anh đến gần em hơn

    Anh sẽ nói những lời này

    Anh sẽ đặc biệt chỉ vì em

    Đặc biệt chỉ dành cho em

    Cho em

    Cho em

    Anh muốn ở bên em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...