Lời Dịch Lời Bài Hát Red Gatorade - Audrey Mika

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 28 Tháng hai 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Red Gatorade - Audrey Mika


    Lời bài hát / Lời dịch

    Red Gatorade

    Gatorade đỏ

    Close my eyes and guess the flavors

    Nhắm mắt lại và đoán hương vị

    I let you play all your games

    Tôi để bạn chơi tất cả trò chơi của bạn

    "Cause you" re a player

    Vì bạn là một tay chơi

    I let you lay on my chest

    Tôi để bạn nằm trên ngực tôi

    And talk about her

    Và nói chuyện về cô ấy

    But that don't change

    Nhưng điều đó không thay đổi

    That my heart keeps beating louder

    Rằng con tim tôi cứ đập mạnh hơn

    Straight to my face

    Tôi nghiêm mặt

    And it don't feel right

    Và nó cảm giác không đúng đắn

    This could be a thing

    Điều này có thể là một vấn đề

    But you waste my time

    Nhưng bạn đã lãng phí thời gian của tôi

    Don't want to be a shoulder

    Ko muốn là một bờ vai

    Listen while you cry

    Lắng nghe trong khi bạn khóc

    "Cause I don" t wanna know

    Vì tôi không muốn biết

    Don't wanna hear 'bout where you were last night

    Ko muốn nghe về nơi bạn đã ở đêm qua

    But you never even try to hide it

    Nhưng bạn chưa bao giờ cố gắng lẩn tránh

    I like it better when you leave me blind

    Tôi thích hơn cái cách bạn để mặc tôi mù quáng

    Out of sight and out of mind

    Xa mặt cách lòng

    I should have left

    Lẽ ra tôi nên ra đi

    Right when you said it

    Ngay khi bạn nói ra điều đó

    Felt like a fool 'cause I couldn't get it

    Cảm giác như một đứa ngốc vì tôi không thể có được nó

    Don't wanna hear 'bout where you were last night

    Ko muốn nghe về nơi bạn đã ở đêm qua

    Out of sight and out my mind

    Xa mặt cách lòng

    Out of sight and out my mind

    Xa mặt cách lòng

    Out of sight and out my mind

    Xa mặt cách lòng

    And I don't even blame you

    Và tôi không đổ lỗi cho bạn

    "Cause the truth is that I" m falling apart

    Vì sự thật là tôi đang suy sụp

    And every second I sit here and listen

    Và mỗi giây tôi ngồi đây và lắng nghe

    I'm breaking my own heart

    Tôi đang làm chính tôi đau lòng

    Straight to my face

    Tôi nghiêm mặt

    And it don't feel right

    Và nó cảm giác không đúng đắn

    This could be a thing

    Điều này có thể là một vấn đề

    But you waste my time

    Nhưng bạn đã lãng phí thời gian của tôi

    Don't want to be a shoulder

    Ko muốn là một bờ vai

    Listen while you cry

    Lắng nghe trong khi bạn khóc

    "Cause I don" t wanna know

    Vì tôi không muốn biết

    Don't wanna hear 'bout where you were last night

    Ko muốn nghe về nơi bạn đã ở đêm qua

    But you never even try to hide it

    Nhưng bạn chưa bao giờ cố gắng lẩn tránh

    I like it better when you leave me blind

    Tôi thích hơn cái cách bạn để mặc tôi mù quáng

    Out of sight and out of mind

    Xa mặt cách lòng

    I should have left

    Lẽ ra tôi nên ra đi

    Right when you said it

    Ngay khi bạn nói ra điều đó

    Felt like a fool 'cause I couldn't get it

    Cảm giác như một đứa ngốc vì tôi không thể có được nó

    Don't wanna hear 'bout where you were last night

    Ko muốn nghe về nơi bạn đã ở đêm qua

    Out of sight and out my mind

    Xa mặt cách lòng

    I'm out of my mind

    Tôi mất trí rồi

    I just want you to want me

    Tôi chỉ muốn bạn muốn có tôi

    I don't mind just lie

    Tôi không để tâm đến sự dối trá

    I'm sick of the frontin'

    Tôi chán ngấy với bức bình phong

    You tell me the truth

    Bạn nói tôi sự thật

    And you let me down

    Và bạn để tôi buồn

    I just don't know what the game is now

    Tôi chỉ không biết bây giờ trò chơi này là gì

    Just lie, just lie

    Hãy nói dối, dối trá đi

    Don't wanna hear 'bout where you were last night

    Ko muốn nghe về nơi bạn đã ở đêm qua

    But you never even try to hide it

    Nhưng bạn chưa bao giờ cố gắng lẩn tránh

    I like it better when you leave me blind

    Tôi thích hơn cái cách bạn để mặc tôi mù quáng

    Out of sight and out of mind

    Xa mặt cách lòng

    I should have left

    Lẽ ra tôi nên ra đi

    Right when you said it

    Ngay khi bạn nói ra điều đó

    Felt like a fool 'cause I couldn't get it

    Cảm giác như một đứa ngốc vì tôi không thể có được nó

    Don't wanna hear 'bout where you were last night

    Ko muốn nghe về nơi bạn đã ở đêm qua

    Out of sight and out my mind

    Xa mặt cách lòng

    Out of sight, out of mind

    Xa mặt cách lòng

    Out of sight, out of mind

    Xa mặt cách lòng

    Straight to my face and it don't feel right

    Tôi nghiêm mặt và nó cảm giác không đúng đắn

    This could be a thing

    Điều này có thể là một vấn đề

    But you waste my time

    Nhưng bạn đã lãng phí thời gian của tôi

    Don't want to be a shoulder

    Ko muốn là một bờ vai

    Listen while you cry

    Lắng nghe trong khi bạn khóc

    I don't wanna know

    Tôi không muốn biết
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...