Roots - Calum Scott - "Roots" của Calum Scott được phát hành vào ngày 12/7/2024. "Roots" khám phá những chủ đề về nỗi nhớ, khám phá bản thân và sức mạnh của ký ức đưa chúng ta trở về nguồn gốc. Bài hát phản ánh hành trình trưởng thành, mắc sai lầm và tìm đường trở về nhà, cả về mặt vật chất và tinh thần. Ý tưởng về gốc rễ tượng trưng cho sự kết nối với quá khứ, cảm giác thuộc về và ảnh hưởng của việc nuôi dưỡng trong việc định hình con người chúng ta. Lời bài hát: Sunshine on my mind Got love but we ain't got time, no, no Late nights, real good times Stayed up just to cross those lines, oh, oh And I I get that feeling inside Every time it takes me to my roots Like a dizzy summer bloom Got me thinking 'bout you (Oooh, oooh) My roots Getting higher than the moon Got me thinking 'bout you Every time it takes me to my roots (Oooh, oooh) My roots My roots (Oooh, oooh) My roots My roots Time flies oh my days Only young making dumb mistakes, oh, oh Get lost in a drunken haze Got lost but I'm on my way home Way home, ohhh And I I get that feeling inside Every time it takes me to my roots Like a dizzy summer bloom Got me thinking 'bout you (Oooh, oooh) My roots Getting higher than the moon Got me thinking 'bout you Every time it takes me to my roots (Oooh, oooh) You got me thinking bout my roots My roots (Oooh, oooh) My roots My roots (You got me thinking bout you) And I I get that feeling inside Every time it takes me to my roots Like a dizzy summer bloom Got me thinking 'bout you (Oooh, oooh) My roots Getting higher than the moon Got me thinking 'bout you Every time it takes me to my roots (Oooh, oooh) My roots My roots (Oooh, oooh) My roots Every time it takes me to my roots Lời dịch: Ánh nắng trong tâm trí tôi Có tình yêu nhưng chúng ta không có thời gian, không, không Những đêm muộn, những khoảng thời gian thực sự tốt đẹp Thức dậy chỉ để vượt qua những giới hạn đó, ồ, ồ Và tôi Tôi nhận được cảm giác đó bên trong Mỗi lần nó đưa tôi trở về với gốc rễ của mình Giống như một bông hoa mùa hè chóng mặt Làm tôi nghĩ về bạn (Oooh, oooh) Gốc rễ của tôi Cao hơn mặt trăng Làm tôi nghĩ về bạn Mỗi lần nó đưa tôi trở về với gốc rễ của mình (Oooh, oooh) Gốc rễ của tôi Gốc rễ của tôi (Oooh, oooh) Gốc rễ của tôi Gốc rễ của tôi Thời gian trôi nhanh, những ngày của tôi ơi Chỉ là những đứa trẻ mắc sai lầm ngớ ngẩn, ồ, ồ Bị lạc trong sương mù say xỉn Bị lạc nhưng tôi đang trên đường về nhà Về nhà, ồ Và tôi Tôi nhận được cảm giác đó bên trong Mỗi lần nó đưa tôi trở về với gốc rễ của mình Giống như một bông hoa mùa hè chóng mặt Làm tôi nghĩ về bạn (Oooh, oooh) Gốc rễ của tôi Cao hơn mặt trăng Làm tôi nghĩ về bạn Mỗi lần nó đưa tôi trở về với gốc rễ của mình (Oooh, oooh) Bạn làm tôi nghĩ về gốc rễ của tôi Gốc rễ của tôi (Oooh, oooh) Gốc rễ của tôi Gốc rễ của tôi (Bạn làm tôi nghĩ về bạn) Và tôi Tôi nhận được cảm giác đó bên trong Mỗi lần nó đưa tôi trở về với gốc rễ của mình Giống như một bông hoa mùa hè chóng mặt Làm tôi nghĩ về bạn (Oooh, oooh) Gốc rễ của tôi Cao hơn mặt trăng Làm tôi nghĩ về bạn Mỗi lần nó đưa tôi trở về với gốc rễ của mình (Oooh, oooh) Gốc rễ của tôi Gốc rễ của tôi (Oooh, oooh) Gốc rễ của tôi Mỗi lần nó đưa tôi trở về với gốc rễ của mình