Scared Of Love - Ali Gatie - Vietsub: Lời bài hát / Lời dịch I know you don't believe in love Tôi biết em không tin vào tình yêu But do you believe in me? Nhưng em có tin vào tôi không? Am I askin' for too much Có phải tôi đang đòi hỏi quá nhiều không When I ask you to believe? Khi tôi cầu mong em tin tưởng? I know you're scared of love Tôi biết em sợ yêu But you ain't scared of me Nhưng em không sợ tôi But you ain't scared of me Nhưng em không e sợ tôi I'll heal your wounds Tôi sẽ hàn gắn những vết thương trong em I'll be right there to hold you Tôi sẽ ở ngay đó để ôm lấy em When you feel blue Khi em cảm thấy buồn chán When the night turns dark, I'll shine on you Khi màn đêm trở nên tăm tối, tôi sẽ soi sáng em Girl, I'll fight for you Cô gái à, tôi sẽ chiến đấu vì em I'll right those wrongs with you Tôi sẽ sửa chữa lại những sai lầm đó cùng em I'll make sure that I do Tôi xin cam đoan rằng tôi sẽ làm vậy When you feel pain, yeah I feel it too Khi em cảm nhận nỗi đau, tôi cũng cảm nhận được nó Matter of fact, I feel everything you're going through Thực tế là, tôi cảm nhận mọi thứ em đang trải qua I know those demons on your mind Tôi biết những giằng xé kia trong tâm trí em Got you fighting all the time, but I Khiến em luôn phải đấu tranh, nhưng tôi Tell you, I'll be there protecting you Nói em nghe này, tôi sẽ ở đó bảo vệ em You're the one, I swear that you and I was meant to be Em là duy nhất, tôi thề rằng em và tôi là định mệnh của nhau Since I was born you were my destiny Kể từ khi tôi được sinh ra, em đã là định mệnh của tôi rồi I'd risk it all for you, risk it all for you Tôi sẽ đánh cược tất cả vì em And I ain't ever giving up on you Và tôi sẽ không bao giờ mất niềm tin vào em I know you don't believe in love Tôi biết em không tin vào tình yêu But do you believe in me? Nhưng em có tin vào tôi không? Am I askin' for too much Có phải tôi đang đòi hỏi quá nhiều không When I ask you to believe? Khi tôi cầu mong em tin tưởng? I know you're scared of love Tôi biết em sợ yêu But you ain't scared of me Nhưng em không sợ tôi But you ain't scared of me Nhưng em không e sợ tôi I know that you won't open up Tôi biết rằng em sẽ không mở lòng "Cause love always makes you bleed Vì tình yêu luôn khiến em rỉ máu I" ve been right there before Tôi đã ở ngay đó trước đó I know those scars take time to heal Tôi biết những vết sẹo kia phải mất thời gian để chữa lành I know you're scared of love Tôi biết em sợ tình yêu But you ain't scared of me Nhưng em không sợ tôi But you ain't scared of me Nhưng em không hề sợ tôi I'll heal your wounds Tôi sẽ hàn gắn những vết thương trong em I'll be right there to hold you Tôi sẽ ở ngay đó để ôm lấy em When you feel blue Khi em cảm thấy buồn chán When the night turns dark, I'll shine on you Khi màn đêm trở nên tăm tối, tôi sẽ soi sáng em Girl, I'll fight for you Cô gái à, tôi sẽ chiến đấu vì em I'll right those wrongs with you Tôi sẽ sửa chữa lại những sai lầm đó cùng em I'll make sure that I do Tôi xin cam đoan rằng tôi sẽ làm vậy I'll shed your scars Tôi sẽ lột đi những vết sẹo trong em Will keep on fightin' even Sẽ tiếp tục chiến đấu ngay cả When life gets hard Khi cuộc sống có trở nên khắc nghiệt thế nào When the night turns dark, I'll shine on you Khi màn đêm trở nên tăm tối, tôi sẽ soi sáng em Girl, I'll fight for you Cô gái à, tôi sẽ chiến đấu vì em I'll right those wrongs with you Tôi sẽ sửa chữa lại những sai lầm đó cùng em I'll make sure we stay true Tôi sẽ đảm bảo rằng chúng ta sống thật với chính mình