Bài hát: Social Path Ca sĩ: Stray Kids, LiSA "Social Path" là bài hát do nhóm nhạc Stray Kids hợp tác với ca sĩ người Nhật LiSA thể hiện. Đây là một ca khúc mang thông điệp về niềm tin, nghị lực và cả sự quyết tâm vượt qua mọi đau khổ và luôn tiến về phía trước. Lời bài hát: Gave up my youth For my future I just want to Rise up stronger Where am I right now, now, now, now, now? 終わらない night, night, night, night, night 日が昇れば 明日が来るさ I won't miss it (Now or never) 諦めてた みんなが言う青春は たくさん誘惑耐え抜いた 甘く見てたなら You're wrong, 溶鉱炉 crystal, 強くなってく金属 固さを増し 強固だね 二度ない瞬間へ向かってんね I know it's gonna be lonely "Cause everyone keeps turning me down Countless new surroundings Cold eyes keep looking me down I" m still in the crowd, alien of the town Yeah, they want me to give up right now They're making me laugh it's so loud Waking the demon that's hiding inside You only get to live one life, I know I'm ready Take that chance no matter what they tell me I can not explain this feeling Yeah, this path was meant to be my dream Look back, the ashes prove my Passion always burns eternally No regrets, I love this feeling Down on this road, call it the social path I'm tossing turning in my bed Them voices in my head again I gotta shake 'em off now Now or never Never knew I'd see so many people come and go I see the mirror, it's only me Evil thoughts taking over, I'ma let it go (Let it go, let it go) I fight myself, it's only me I know it's gonna be lonely "Cause everyone keeps turning me down Countless new surroundings Cold eyes keep looking me down I" m still in the crowd, alien of the town Yeah, they want me to give up right now They're making me laugh it's so loud Waking the demon that's hiding inside You only get to live one life, I know I'm ready Take that chance no matter what they tell me I can not explain this feeling Yeah, this path was meant to be my dream Look back, the ashes prove my Passion always burns eternally No regrets, I love this feeling Down on this road, call it the social path No way Back to the past I'll step ahead Go right in front of me 破れた地図繋ぎ 押し出されても 昔みたいに 上を走る 険しい場所 一人で 夜と向き合い I will rise up Gave up my youth For my future I just want to Rise up stronger I'm gonna look back, the ashes prove my Passion always burns eternally No regrets, I love this feeling Down on this road, call it the social path Phiên âm: Gave up my youth For my future I just want to Rise up stronger Where am I right now, now, now, now, now? Owaranai night, night, night, night, night Hi ga noboreba ashita ga kuru sa I won't miss it (Now or never) Akirame teta min'na ga iu seishun wa Takusan yūwaku taenuita amaku mi tetanara You're wrong, yōkōro crystal, tsuyoku natte ku kinzoku Kata-sa o mashi kyōkoda ne nido nai shunkan e mukatten ne I know it's gonna be lonely "Cause everyone keeps turning me down Countless new surroundings Cold eyes keep looking me down I" m still in the crowd, alien of the town Yeah, they want me to give up right now They're making me laugh it's so loud Waking the demon that's hiding inside You only get to live one life, I know I'm ready Take that chance no matter what they tell me I can not explain this feeling Yeah, this path was meant to be my dream Look back, the ashes prove my Passion always burns eternally No regrets, I love this feeling Down on this road, call it the social path I'm tossing turning in my bed Them voices in my head again I gotta shake 'em off now Now or never Never knew I'd see so many people come and go I see the mirror, it's only me Evil thoughts taking over, I'ma let it go (Let it go, let it go) I fight myself, it's only me I know it's gonna be lonely "Cause everyone keeps turning me down Countless new surroundings Cold eyes keep looking me down I" m still in the crowd, alien of the town Yeah, they want me to give up right now They're making me laugh it's so loud Waking the demon that's hiding inside You only get to live one life, I know I'm ready Take that chance no matter what they tell me I can not explain this feeling Yeah, this path was meant to be my dream Look back, the ashes prove my Passion always burns eternally No regrets, I love this feeling Down on this road, call it the social path No way Back to the past I'll step ahead Go right in front of me Yabureta chizu tsunagi oshidasa rete mo Mukashi mitai ni ue o hashiru Kewashī basho hitori de Yoru to mukiai I will rise up Gave up my youth For my future I just want to Rise up stronger I'm gonna look back, the ashes prove my Passion always burns eternally No regrets, I love this feeling Down on this road, call it the social path English translation: Gave up my youth For my future I just want to Rise up stronger Where am I right now, now, now, now, now? Never ending night, night, night, night, night When the sun rises, tomorrow will come I won't miss it (Now or never) The youth that everyone says I gave up on I've endured many temptations If you've taken me lightly You're wrong, blast furnace crystal, gold that becomes stronger Increase the hardness, make it solid, head towards the moment that you won't have a second time I know it's gonna be lonely "Cause everyone keeps turning me down Countless new surroundings Cold eyes keep looking me down I" m still in the crowd, alien of the town Yeah, they want me to give up right now They're making me laugh it's so loud Waking the demon that's hiding inside You only get to live one life, I know I'm ready Take that chance no matter what they tell me I can not explain this feeling Yeah, this path was meant to be my dream Look back, the ashes prove my Passion always burns eternally No regrets, I love this feeling Down on this road, call it the social path I'm tossing turning in my bed Them voices in my head again I gotta shake 'em off now Now or never Never knew I'd see so many people come and go I see the mirror, it's only me Evil thoughts taking over, I'ma let it go (Let it go, let it go) I fight myself, it's only me I know it's gonna be lonely "Cause everyone keeps turning me down Countless new surroundings Cold eyes keep looking me down I" m still in the crowd, alien of the town Yeah, they want me to give up right now They're making me laugh it's so loud Waking the demon that's hiding inside You only get to live one life, I know I'm ready Take that chance no matter what they tell me I can not explain this feeling Yeah, this path was meant to be my dream Look back, the ashes prove my Passion always burns eternally No regrets, I love this feeling Down on this road, call it the social path No way Back to the past I'll step ahead Go right in front of me Piece the torn map together, even if you're pushed out Run towards the top just like the old days Alone in a rugged place Face the night I will rise up Gave up my youth For my future I just want to Rise up stronger I'm gonna look back, the ashes prove my Passion always burns eternally No regrets, I love this feeling Down on this road, call it the social path Lời dịch: Hi sinh tuổi trẻ Cho tương lai Vì tôi chỉ muốn Mạnh mẽ hơn nữa Tôi đang ở nơi đâu Giữa trời đêm không hồi kết Và rồi khi mặt trời lên, Tôi sẽ không bỏ lỡ ban mai sắp đến Bây giờ hoặc không bao giờ Ai cũng chỉ nói thanh xuân là để từ bỏ Rồi người có thấy, Tôi đã cố gắng thế nào không? Người sai rồi, Bởi có công mài sắt có ngày nên kim Và chẳng phải càng ngày Tôi càng mạnh mẽ lên đó sao Tôi biết đây sẽ là một hành trình cô độc Chẳng ai muốn công nhận tôi Không kể xuể những điều mới lạ Cả những ánh mắt thờ ơ coi thường tôi Mắc kẹt giữa đám đông, Là kẻ ngoại lai ở nơi này Nhìn tôi như vậy, Họ chỉ muốn tôi bỏ cuộc Nhưng điều đó lại khiến tôi phải bật cười Vực dậy con quỷ ẩn sâu trong tiềm thức Ta chỉ sống một đời, Và tôi cũng đã sẵn sàng cho điều đó Hãy nắm giữ mọi cơ hội Cho dù ai nói ngả nói nghiêng Một cảm xúc khó tả Khi sải bước trên con đường hằng mong ước Nhìn lại, niềm đam mê cháy đốt Thành tro tàn vẫn còn âm ỉ Chẳng còn điều gì phải tiếc nuối, Hân hoan giữa cảm xúc này Bước tiếp trên con đường này - social path Tôi lăn lộn trên giường Và giọng nói của họ lại vang vọng Và đến lúc phải gạt bỏ hết đi rồi Bây giờ hoặc không bao giờ Chẳng thể ngờ rằng có nhiều người Đến và đi như vậy Và rồi khi nhìn lại vào gương Giờ chỉ còn mình tôi Bao suy nghĩ tàn độc phải dứt bỏ Tôi đã đấu tranh khó khăn thế nào, Vẫn chỉ có mình tôi Sẽ không đời nào Quay trở về quá khứ Sẽ chỉ bước tiếp Tới tương lai ngay trước mắt Ghép lại chiếc bản đồ đã bị xé vụn Ta rồi sẽ thấy con đường Đến vinh quang như xưa Một mình giữa chốn đêm tối gian nghiệt Tôi vẫn sẽ đứng lên Hi sinh tuổi trẻ Cho tương lai Vì tôi chỉ muốn mạnh mẽ hơn nữa Tôi sẽ nhìn lại, Niềm đam mê cháy đốt Thành tro tàn vẫn còn âm ỉ Chẳng còn điều gì phải tiếc nuối, Hân hoan giữa cảm xúc này Bước tiếp trên con đường này - social path.