Lời Dịch Lời Bài Hát The Night Before Life Goes On - Carrie Underwood

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 30 Tháng mười 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,688


    Bài hát: The Night Before Life Goes On

    Ca sĩ: Carrie Underwood

    Lyrics:


    Sitting up on the roof

    Sneaking a smoke by the chimney

    Checking out the moon

    And the city lights

    He takes off his flannel shirt

    And he drapes it around her shoulders

    Slides up behind her and holds on tight

    And she says

    "I don't want this night to end

    Why does it have to end?"

    [Chorus:]

    Tomorrow she'll be rolling down I-10

    Baton Rouge, LSU

    18 years in her review

    He's got a Friday paycheck lined up down the block

    At daddy's shop

    It ain't much but its a job

    They've been dreading this moment all summer long

    The night before

    Life goes on

    Oooh

    A tear falls off her cheek and

    Right when it hits his arm he says

    "Come on baby

    Let's get outta here"

    They take one last drive around town

    And man it

    Already looks different

    He bangs the wheel and says

    "Life ain't fair

    And this growing up stuff man I don't know

    I just don't wanna let you go"

    [Chorus:]

    Tomorrow shell be rolling down I

    10 Baton Rouge

    LSU

    18 years in her rearview

    Hes got a Friday paycheck lined up down the block

    At daddy's shop

    It ain't much but its a job

    They've been dreading this moment all summer long

    The night before

    Life goes on

    Yeah that's what my momma told me

    And just like those kids

    I didn't wanna listen to no one

    Yea theres nothing you can do

    Theres nothing you can say

    And I know how it feels when love goes away

    [Chorus:]

    Tomorrow shell be rolling down I

    10 Baton Rouge

    LSU

    18 years in her rear-view

    Hes got a Friday paycheck lined up down the block

    At daddies shop

    It ain't much but its a job

    They've been dreading this moment all summer long

    But here it is

    They don't have long

    The night before

    Life goes on

    Yeah e yeah e yeah e yeah e yeahhhh

    Lời dịch:

    Ngồi trên mái nhà

    Trốn khỏi ngọn khỏi từ ống thoát

    Nhìn lên mặt trăng

    Và ánh sáng của thành phố

    Anh ấy cởi cái áo flannel của mình ra

    Và quàng lên vai cô

    Vuốt lưng cô và ôm cô thạt chặt

    Và cô nói

    "Em không muốn đêm nay kết thúc

    Sao nó phải kết thúc cơ chứ?"

    Ngày mai, xe cô sẽ sẽ lăn bánh trên quốc lộ I-10

    Baton Rouge, LSU

    Mười tám năm phía sau cô

    Anh có tấm séc trả lương nằm dưới cái tủ

    Trong cửa hàng của bố

    Nó không nhiều nhặn gì nó cũng là một công việc

    Họ đã lo sợ giây phút này sẽ đến suốt cả mùa hè

    Đêm trước khi

    Cuộc sống tiếp tục

    Oooh

    Giọt nước mắt rớt khỏi má cô

    Ngay khi nó lăn xuống tay anh và anh nói

    "Nhanh lên em

    Hãy đi khỏi đây thôi"

    Họ lái xe quanh thị trấn lần cuối cùng

    Và người đàn ông

    Đã trông thật khác so với trước

    Anh đá vào cái bánh xe và nói

    "Cuộc sống thật không công bằng

    Và những thứ linh tinh này cứ to dần ra chúa ơi anh không biết

    Anh chỉ không muốn em ra đi"

    Ngày mai, xe cô sẽ sẽ lăn bánh trên quốc lộ I-10

    Baton Rouge, LSU

    Mười tám năm phía sau cô

    Anh có sổ séc ánh lên dưới tập trái phiếu

    Và cửa hàng của bố

    Nó không nhiều nhặn gì nó cũng là một công việc

    Họ đã lo sợ giây phút này sẽ đến suốt cả mùa hè

    Đêm trước khi

    Cuộc sống tiếp tục

    Đó là những gì mẹ tôi nói với tôi

    Và cũng như những đứa trẻ kia,

    Tôi không muốn nghe chút nào cả

    Bạn chẳng thể làm gì cả

    Bạn chẳng thể nói gì cả

    Và tôi biết cảm giác khi tình yêu tan biến là như thế nào

    Ngày mai, xe cô sẽ sẽ lăn bánh trên quốc lộ I-10

    Baton Rouge, LSU

    Mười tám năm phía sau cô

    Anh có sổ séc ánh lên dưới tập trái phiếu

    Và cửa hàng của bố

    Nó không nhiều nhặn gì nó cũng là một công việc

    Họ đã lo sợ giây phút này sẽ đến suốt cả mùa hè

    Nhưng nó đây này,

    Họ không có nhiều thời gian đâu

    Nhưng đây là đêm trước khi

    Cuộc sống tiếp diễn
     
Đang tải...