Lời Dịch Lời Bài Hát The Rose - Westlife

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 15 Tháng một 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,358


    Bài hát: The Rose - Westlife


    Lời bài hát / Lời dịch

    Some say love it is a river

    Có người nói tình yêu là một dòng sông

    That drowns the tender reed

    Mà nhấn chìm đi đám cỏ lau mềm yếu

    Some say love it is a razor

    Có người nói tình yêu là lưỡi dao sắc

    That leaves your soul to bleed

    Mà làm tâm hồn ta rỉ máu

    Some say love it is a hunger

    Có người nói tình yêu là niềm khát khao

    An endless, aching need

    Là nhu cầu nhức nhối bất tận

    I say love it is a flower

    Riêng với anh, tình yêu là một đóa hoa

    And you it's only seed

    Và em là hạt mầm duy nhất

    It's the heart afraid of breaking

    Đó là trái tim lo sợ vỡ tan

    That never learns to dance

    Mà chưa bao giờ biết rung động

    It's the dream afraid of waking

    Đó là giấc mơ sợ bị đánh thức

    That never takes the chance

    Mà chẳng bao giờ nắm lấy cơ hội

    It's the one who won't be taken

    Đó là một người mà sẽ không đón nhận điều gì

    Who cannot seem to give

    Người mà dường như không thể trao đi điều gì

    And the soul afraid of dying

    Và một tâm hồn sợ phải lìa xa

    That never learns to live

    Mà không bao giờ học cách sống như thế nào

    When the night has been too lonely

    Khi màn đêm quá cô độc

    And the road has been too long

    Và con đường trở nên quá dài

    And you think that love is only

    Và em nghĩ rằng tình yêu chỉ dành

    For the lucky and the strong

    Cho những người may mắn và mạnh mẽ

    Just remember in the winter

    Hãy nhớ rằng trong mùa đông

    Far beneath the bitter snows

    Tận sâu bên dưới những lớp tuyết giá buốt

    Lies the seed that with the sun's love

    Có hạt mầm cùng với tình yêu của nắng

    In the spring becomes the rose

    Vào mùa xuân sẽ trở thành đóa hồng
     
Đang tải...