Lời Dịch Lời Bài Hát This Love (Taylor's Version) - Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 1 Tháng mười một 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,611
    This Love (Taylor's Version)

    - Taylor Swift -​

    "This Love (Taylor's Version)" thể hiện bởi Taylor Swift được phát hành 6/5/2022 thuộc album 1989 (Taylor's Version) của nữ ca, nhạc sĩ nổi tiếng người Mỹ. Bài hát là một sự khai thác thấm thía về những sự phức tạp của tình yêu. Thông qua lời bài hát sâu sắc và hình ảnh gợi nhớ, Taylor Swift cho thấy những sắc thái lên xuống của một mối quan hệ, nhấn mạnh tính kiên cường và sức mạnh có tác dụng làm thay đổi của tình yêu.



    Lời bài hát / Lời dịch

    Clear blue water

    Nước trong xanh

    High tide came and brought you in

    Thủy triều dâng cao đã đến và đưa anh vào

    And I could go on and on, on and on, and I will

    Và em có thể tiếp tục và em sẽ tiếp tục

    Skies grew darker

    Bầu trời trở nên tăm tối hơn

    Currents swept you out again

    Dòng chảy lại cuốn anh ra một lần nữa

    And you were just gone and gone, gone and gone

    Và anh đã mãi ra đi

    In silent screams, in wildest dreams

    Trong những tiếng gào thét lặng lẽ, trong những giấc mơ hoang đường nhất

    I never dreamed of this

    Em cũng chẳng bao giờ mơ về điều này

    This love is good, this love is bad

    Tình yêu này thật tuyệt, tình yêu này cũng thật tệ

    This love is alive back from the dead, oh

    Tình yêu này sống lại từ cõi chết

    These hands had to let it go free, and

    Đôi tay này đã phải để nó ra đi tự do, và

    This love came back to me, oh

    Tình yêu này đã quay trở lại với em

    Oh, oh

    Tossing, turning

    Trở mình trằn trọc

    Struggled through the night with someone new

    Vật lộn suốt đêm vì người mới

    Baby, I could go on and on, on and on

    Anh yêu, em có thể tiếp tục mà

    Lantern, burning

    Những ngọn đèn lồng cháy

    Flickered in my mind for only you

    Chập chờn trong tâm trí chỉ có anh

    But you were still gone, gone, gone

    Nhưng anh đã vẫn ra đi

    Been losing grip, on sinking ships

    Bị mất sức bám trên những chiếc tàu đắm

    You showed up just in time

    Anh đã xuất hiện kịp lúc

    This love is good, this love is bad

    Tình yêu này thật tuyệt, tình yêu này cũng thật tệ

    This love is alive back from the dead, oh

    Tình yêu này sống lại từ cõi chết

    These hands had to let it go free, and

    Đôi tay này đã phải để nó ra đi tự do, và

    This love came back to me, oh

    Tình yêu này đã quay trở lại với em

    This love left a permanent mark

    Tình yêu này để lại một dấu ấn vĩnh viễn

    This love is glowing in the dark, oh

    Tình yêu này đang rực sáng trong bóng tối

    These hands had to let it go free, and

    Đôi tay này đã phải để nó ra đi tự do, và

    This love came back to me, oh

    Tình yêu này đã quay trở lại với em

    (This love, this love, this love, this love, oh)

    (Tình yêu này)

    (This love, this love, this love, this love, oh)

    (Tình yêu này)

    (This love, this love, this love, this love, oh)

    (Tình yêu này)

    (This love, this love, this love, this love)

    (Tình yêu này)

    Your kiss, my cheek

    Anh trao nụ hôn lên gò má em

    I watched you leave

    Em đã lặng nhìn anh rời đi

    Your smile, my ghost

    Nụ cười của anh, bóng dáng của em

    I fell to my knees

    Em ngã khuỵu đầu gối xuống

    When you're young, you just run

    Khi anh còn trẻ, anh chỉ có trốn chạy

    But you come back to what you need

    Nhưng anh lại quay về với những thứ anh cần

    This love is good, this love is bad

    Tình yêu này thật tuyệt, tình yêu này cũng thật tệ

    This love is alive back from the dead, oh

    Tình yêu này sống lại từ cõi chết

    These hands had to let it go free, and

    Đôi tay này đã phải để nó ra đi tự do, và

    This love came back to me, oh

    Tình yêu này đã quay trở lại với em

    (This love) This love left a permanent mark

    Tình yêu này để lại một dấu ấn vĩnh viễn

    (This love) This love is glowing in the dark, oh

    Tình yêu này đang rực sáng trong bóng tối

    (This love) These hands had to let it go free, and

    Đôi tay này đã phải để nó ra đi tự do, và

    (This love) This love came back to me, oh

    Tình yêu này đã quay trở lại với em

    (This love, this love, this love, this love, oh)

    (Tình yêu này)

    (This love, this love, this love, this love, oh)

    (Tình yêu này)

    (This love, this love, this love, this love)

    (Tình yêu này)

    (This love) This love came back to me, oh

    Tình yêu này đã quay trở lại với em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...